Se têm de rever alguma coisa que deviam ter aprendido há umas semanas, ou Talvez há alguns anos, não precisam de ficar embaraçados e perguntar ao primo. | TED | وإذا رغبت بمراجعة شئ ما كانوا قد تعلموه قبل عدة أسابيع أو ربما قبل عدة أعوام فلن يكونوا خجولين في طرح الأسئلة لابن عمهم |
Talvez há cem anos, antes de todos decidirem lixar os EUA. | Open Subtitles | منذ مائة سنة ربما قبل ان يقرر كل واحد ان يهجم على امريكا |
- Que algumas das pessoas que vê estavam lá a noite passada, outras talvez, há seis meses. | Open Subtitles | بعض الناس الذي رأيتهم كانوا هناك ليلة أمس وبعضهم ربما قبل ستة أشهر |
- Talvez antes de decidir alguma coisa, quisesses saber mais sobre as pessoas, para se orientar num ambiente estranho. | Open Subtitles | ربما قبل أن تقرر على مسار العمل ، هل كنت تريد أن تعرف المزيد عن الناس ، لتوجيه نفسك في بيئة غريبة. |
Talvez, Talvez antes de arranjar as janelas deveria partir mais alguns vidros. | Open Subtitles | ربما قبل اصلاحك للنافذة عليكي تكسير المزيد منها |
provavelmente há 150 anos luz... | Open Subtitles | ربما قبل 150 عامًا |
Alguém deveria ter vindo ajudá-la, tipo, Talvez há algumas horas atrás, quando isto começou.... | Open Subtitles | علي شخص أن يأتي لمساعدتها ربما قبل ساعات مضت |
talvez, há horas atrás. Agora, estarão à nossa espera. | Open Subtitles | ربما قبل ساعات الان هم بالانتظار |
Talvez há um mês atrás. Estava a ter uma discussão com outra mulher. | Open Subtitles | ربما قبل شهر كانت تتجادل مع امرأة أخرى |
Talvez há 3 anos atrás. Trabalhei no caso dela. | Open Subtitles | ربما قبل ثلاث سنوات كنت أعمل بقضيتها |
Talvez há três horas. | Open Subtitles | - - لا اعرف ربما قبل ثلاث ساعات |
- Talvez há três semanas. - Continue. | Open Subtitles | ربما قبل ثلاثة أسابيع - تابعي - |
- Não sei, Talvez há dois dias. | Open Subtitles | لا أعلم ربما قبل عدة أيام |
Talvez antes de vermos esta Confessora devêssemos ir buscar a Pedra e livrarmo-nos de carga insignificante. | Open Subtitles | ربما قبل ان تنظروا فى أمر تلك العرافة يجب عليكم ان تحضروا الحجارة ونخلص أنفسنا من الحمولة الزائدة |
Estava pensando, talvez... antes de irmos para as festas, podíamos conversar. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر .. ربما ربما قبل أن أن نذهب لأمورنا الليلة .. |
Talvez antes disto, custasse a aceitar que o nosso filho casasse consigo. | Open Subtitles | .. ربما قبل كل هذا لربما كانت لدينا مصاعب بخصوص زواجكِ من إبننا |
Estamos prestes a prendê-los, então Talvez antes, devêssemos convidá-los para jogar ténis. Chá e ténis. | Open Subtitles | نحن على وشك الإيقاع بهم، لذا ربما قبل ذلك ندعوهم لأجل مباراة كرة المضرب وشرب الشاي |
Talvez, antes da reunião, devêssemos falar com um advogado. | Open Subtitles | اتعلمون, ربما قبل لقائنا يجدر بنا التحدث مع محامي |
Talvez antes de ter este trabalho, mas agora... | Open Subtitles | نعم, ربما قبل أن تحصلي على هذه الوظيفة حسناً... .. أنا أرى تشارلي |
O Rodney acredita que nesta realidade, foi destruído por um impacto provavelmente há milhões de anos atrás. | Open Subtitles | يعتقد (رودني) أنّه دُمّر بسبب اصطدام في هذا الواقع، ربما قبل ملايين السنين. |
Uma noite, provavelmente há 18 anos... | Open Subtitles | ليلة ما, ربما قبل 18 سنة |