"ربما لست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez não sejas
        
    • Talvez não seja
        
    • Posso não ser
        
    • Talvez eu não seja
        
    • pode não
        
    • Se calhar
        
    • talvez não estejas
        
    Talvez não sejas tão interessante como pensas que és. Open Subtitles حسناً، ربما لست مثيراً للإهتمام كما كنت تعتقد.
    Talvez não sejas tão lerdo mas também não és assim tão porreiro. Open Subtitles ربما لست بطيئاً جداً ولكنك لست عظيماً جداً ايضاً
    Talvez não seja um distinto cavalheiro como tu com o teu... chapéu muito bonito mas sou um homem de negócios. Open Subtitles ربما لست رجل مرفّه مثلك بقبعتك الرائعه هذه لكنى أقوم بعمل
    Sim. Talvez não seja o único... a dever procurar um lugar para viver. Open Subtitles أجل، ربما لست الوحيد الذي عليه البحث عن مكان آخر
    Posso não ser a pessoa habitual que encontram neste palco. TED ربما لست الشخص الذي تتوقعون رأيته على هذه المنصة.
    Sabes, Donna, Talvez eu não seja um rapaz de anéis. Open Subtitles كما تدرين يا دونا ، ربما لست من نوع الرجال الذين يحبون ارتداء الخواتم
    Talvez não sejas o único que se move assim. Open Subtitles ربما لست الوحيد القادر على التحرك على هذا النحو
    Bem, Talvez não sejas tão bom quanto julgas ou terias reparado nisso mais cedo. Open Subtitles ، حسنا ، ربما لست جيّدا كما تعتقد و إلا اكنت قد اكتشفت ذلك في وقت أسرع
    Encontraste-a a ela e eu encontrei-te a ti. Talvez não sejas assim tão esperto. Open Subtitles عثرت عليها لكني عثرت عليك لذلك ربما لست ذكيا للغاية
    Bem, Talvez não sejas tão bom pai como eu, huh? Open Subtitles ربما لست والداً جيداً مثلي, صحيح؟
    Obrigada. Talvez não sejas assim tão egoísta. Open Subtitles شكرا , ربما لست أناني لتلك الدرجة
    Oiça, sem querer faltar ao respeito, mas Talvez não seja o tipo com quem deveria estar a falar. Open Subtitles اسمع، بلا إهانة، ولكن ربما لست الشخص الذي عليك التكلم معه
    Talvez não seja eu quem acede. Talvez seja ela a aceder-me. Open Subtitles ربما لست أنا من يتواصل معها ربما هى من تتواصل معي
    Talvez não seja óptima, mas, serei melhor que a minha, e eu acabei por me dar bem. Open Subtitles ربما لست عظيمة لكنك افضل مني لذا ساحول الامر لك
    Só digo que Talvez não seja eu o idiota. Open Subtitles اسمع, كل ما أعنيه هو أنني ربما لست الوغد في هذا الوضع, مفهوم؟
    Quero dizer, Posso não ser nenhum maníaco, mas conheço erva. Open Subtitles أعني أني ربما لست عبقرياً لكني أعلم في الحشيش
    Posso não ser uma cidadã do mundo... que experimenta tudo e nada... Open Subtitles ربما لست مجبولة لأكون مواطنة العالم بأجمعه التي تجرب كل شيء ولا شيء
    O que eu preciso é que reconheças que Talvez eu não seja a amiga má e tu não és a amiga boa. Open Subtitles ماأريده حقاً هو أن تدركي أني ربما لست الصديقة السيئة وأنت لستِ الصديقة الجيدة، حسناً ؟
    Talvez eu não seja do género de casar. Open Subtitles . ربما لست من النوع الذى يتزوج
    pode não ser assassino, Monsieur Le Comte, mas é um vigarista. Open Subtitles ربما لست قاتلاً يا سيدي النبيل، لكنك محتال
    Se calhar não sou suficientemente velho para ti. Open Subtitles انا قلق لأنني ربما لست بالسن الكبير الذي تفضلينه
    Logo, talvez não estejas amaldiçoado. Talvez... Open Subtitles إذاً , ربما لست ملعوناً .ربما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more