"ربما نكون قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez tenhamos
        
    O que estou a sugerir é que Talvez tenhamos a causa e o efeito errados quanto à obesidade e à resistência à insulina. TED إن ما أعنيه هو أننا ربما نكون قد أخطأنا في معرفة السبب والأثر الحقيقيين في مسألة السمنة ومقاومة الإنسولين.
    Mas Talvez tenhamos descoberto que a Fonte da Juventude reside dentro de nós e que secou. TED لكن ربما نكون قد اكتشفنا بأن ينبوع الشباب هو في الواقع موجود بداخلنا، وقد جف للتو.
    É remotamente possível que na tentativa de reescrever a base de código de Niam, eu... nós Talvez tenhamos aberto uma porta para eles fazerem outras mudanças. Open Subtitles إنه.. قد يكون بسبب محاولتى إعادة كتابة شفرة نيام الأساسية ربما نكون قد فتحنا الباب لهم ليمكنهم القيام بتعديلات أخرى
    Sim, Talvez tenhamos encontrado a nossa Dr. Bruxa. Open Subtitles حسناً , ربما نكون قد وجدنا الساحرة خاصتنا
    Sim, os pacotes de vídeo. Talvez tenhamos gravados os desgraçados. Open Subtitles نعم ، شرائط الفيديو ربما نكون قد صورنا هؤلاء الأوغاد
    Irmão Mushtaq, Talvez tenhamos errado um pouco cedo demais e você tenha pedido desculpa um pouco tarde demais. Open Subtitles ربما نكون قد تعجلنا شيئاً ما لقد فات الآوان على التراجع الآن
    No final da próxima sessão Talvez tenhamos o acordo assinado. Open Subtitles في نهاية الجلسة القادمة ربما نكون قد حصلنا على اتفاق
    Talvez tenhamos salvado algumas vidas humanas. Open Subtitles ربما نكون قد أنقذنا بضع آدميين بما قد فعليته.
    Talvez tenhamos roubado, apenas, alguns itens de menor importância no aeroporto, quando chegamos. Open Subtitles نحن ربما نكون قد أخذنا أشياء صغيرة من المطار عند هبوطنا ــ القليل فقط ؟
    Talvez tenhamos resolvido o caso. Open Subtitles ربما نكون قد حللنا القضية
    - Talvez tenhamos sido enganados. Open Subtitles ربما نكون قد خدعنا!
    Talvez tenhamos encontrado a nossa... Open Subtitles ربما نكون قد وجدنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more