"ربما هم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez eles
        
    • Talvez sejam
        
    • Eles podem
        
    • talvez estejam
        
    • Devem estar
        
    • Se calhar estão
        
    • Talvez tivessem
        
    Talvez eles estejam certos. Talvez nunca possamos mudar o que somos. Open Subtitles ربما هم محقـّون ربما لن نتمكن أبدًا من تغيّر هويتنا
    Talvez eles se estejam a divertir um pouco para variar. Open Subtitles ربما هم يحصلون على قليل من المرح لأول مرة.
    Mas Talvez eles me estejam a usar contra mim próprio, como tu tinhas dito. Open Subtitles لكن ربما هم يستعملوننى ضد نفسى كما قلتى أنتى سابقا
    Talvez sejam um bocado mais... sofisticados aqui, mas vais-te adaptar rapidamente. Open Subtitles ربما هم اكثر , رقياً هنا لكنكِ ستتكيفين مع الوضع
    Talvez sejam seus parentes naturais, mas não se reúnam muito. Open Subtitles ربما هم أقربائك الحقيقيين و لكنكم لا تجتمعون كثيراً
    Temos contrato com a NASA. Eles podem ter pedido a análise. Open Subtitles ولكننا بعقد خارجي مع ناسا ربما هم من طلبوه
    talvez estejam inconscientes, ou os rádios se tenham perdido ou avariado. Open Subtitles ربما هم فاقدين الوعى اللاسلكى الخاص بهم مفقود أو محطم
    Talvez eles sejam inteligentes o suficiente para pensarem por eles. Open Subtitles ربما هم أذكياء بما فيه الكفاية ليفكروا بأنفسهم
    Os ficheiros, os crimes, tudo, Talvez eles estejam a meter lá dentro todos os que eles não gostam, Talvez eles... Open Subtitles القضايا والجرائم وكل شيء ربما هم فقط يضعون كل من لا يحبونه بالداخل
    Bem, Talvez eles estejam juntos, ou simplesmente voce nao sabe mais como se divertir. Open Subtitles ربما هم معاً ، ربما أنت لا تعلمين كيف تستمتعين بوقتك بعد الآن
    Se os conseguir chamar até aqui, Talvez eles possam explicar isto com maior precisão. Open Subtitles و إذا ناديتهم إلى هنا ربما هم سيخبروك أفضل . عن كل هذا الشيء
    Talvez eles saibam que anda alguém à procura deles. Open Subtitles حسناً ، ربما هم يعلمون . أن هناك أحد يبحث عنهم
    Talvez eles apenas precisam que alguém atravesse essa linha imaginária em vez de apenas passarem por ela. Open Subtitles ربما هم فقط بحاجة لشخص ما أن يعبر هذا الخط الخيالي بدلاً من المشى في مابينه
    Mas... Talvez sejam estes os responsáveis por aquilo que as crianças comem. TED ولكن عذراً , ربما هم مسؤولون عن ما يأكله الأطفال
    Talvez sejam os sabotadores. Open Subtitles ربما هم الرجال الذين استولوا على الأجهزة
    Talvez sejam só uns ladrões quaisquer a tratarem da vida deles. Open Subtitles ربما هم مجموعة من المجرمين العاديين يمارسون عملهم
    Eles podem discordar em quase tudo, mas... ambos te amam. Open Subtitles ربما هم مختلفين بخصوص اغلب الامور , لكن هم الاثنان يُحبوك
    Há coisas que Eles podem querer... coisas que poderemos dar-lhes. Open Subtitles هناك أشياء ربما هم فى حاجه إليها أشياء يمكننا أعطائهم
    - Eles podem estar a ver-nos. - Já passamos essa fase. Open Subtitles ربما هم يراقبوننا- لقد تجاوزنا ذلك,أعطني الهاتف-
    Vamos dar-lhes mais de tempo. talvez estejam a discutir isto. Open Subtitles ، لنعطهم المزيد من الوقت ربما هم يتناقشون الآن
    Com os sonhos delas à deriva, elas Devem estar mais vulneráveis agora do que nunca. Open Subtitles بأحلامهم ربما هم أضعف الآن مما كانوا عليه
    Não sei. Se calhar, estão tão confusas com isto como nós. Open Subtitles أنا لا أعلم ، لكن انظري ، ربما هم فقط مرتبكون بسبب كل ما حدث مثلنا نحن
    Talvez tivessem medo. Open Subtitles ربما هم خُوّفوا لَرُبَّمَا لقد كَانَ هناك نوع من الثورةُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more