"ربما يجدر بنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez devêssemos
        
    • Devíamos
        
    • Talvez seja melhor
        
    • Talvez deviamos
        
    • Talvez nos devêssemos
        
    Talvez devêssemos estar juntos. Uma junção de coelheiras independentes. Open Subtitles ربما يجدر بنا البقاء سويّاً اندماج حريّة، مأربة مستقلة
    - Claro. Talvez devêssemos ir. Ouvi algo. Open Subtitles ولكن ربما يجدر بنا الذهاب لقد سمعت صوت، هل من الممكن انها امك ؟
    Talvez devêssemos falar noutra sala. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نناقش هذا فى الغرفة الأخرى
    Era o que Devíamos fazer, se não arranjarmos duas raparigas. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نفعل المثل لو لم نعثر على إمرأتين قبل الليلة
    Talvez seja melhor dar a volta e continuar a fugir até encontrarmos uma opção mais segura. Open Subtitles ربما يجدر بنا فقط مواصله الهرب حتى نتوصل الى خيار آمن
    Então, Talvez devêssemos Cristalocar a Olivia. Só que precisamos de alguma coisa dela para a Cristalocar. Open Subtitles إذن ربما يجدر بنا البحث عن أوليفيا بالكريستالة لكننا سنحتاج لشئ يخصها لنبحث به
    Talvez devêssemos encostar na berma e pensar nisto. Open Subtitles ربما يجدر بنا الخروج عن الطريق السريع، و نكتشف حلّ هذا
    Talvez devêssemos ficar felizes por ele. Open Subtitles نعم , ربما يجدر بنا أن نكون سعداء من أجلـه
    Talvez devêssemos nos conhecer. Open Subtitles إذاً ربما يجدر بنا التعرف على بعضنا البعض
    Estava a pensar que Talvez devêssemos ir também dormir. Open Subtitles كنت أقول أنه ربما يجدر بنا الذهاب للنوم أيضا
    Querida, já é tarde, Talvez devêssemos ir. Open Subtitles عزيزتي لقد تأخر الوقت ربما يجدر بنا الذهاب
    Tendo em conta os teu estado nervoso, Talvez devêssemos renegociar os termos da nossa sociedade. Open Subtitles أتعلم ، بالنسبة لغضبك ربما يجدر بنا إعادة النظر في شراكتنا
    Talvez devêssemos deixar de fumar aquela variedade. Open Subtitles ربما يجدر بنا التوقف عن تدخين ذلك النوع.
    Nesse caso, Talvez devêssemos ir para o teu quarto. Open Subtitles في تلك الحالة، ربما يجدر بنا الإنتقال إلى غرفتك
    Bem, estava apenas a pensar que, talvez... devêssemos ter lá alguém presente, sabes. Open Subtitles حسناً, كنت أفكر أنه ربما, يجدر بنا التواجد هناك, كما تعرف
    Sim, bem... Talvez devêssemos tentar um casamento em segredo. Open Subtitles صحيح , حسناً , ربما يجدر بنا الهرب لنتزوج
    Se calhar, Devíamos ajudá-lo. Dizer-lhe quem fez o quê. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نساعده بإخباره بما فعل كل شخص
    Devíamos rever o horário de testes ao artefacto. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نراجع مواعيدنا لإختبار عينات المشاريع
    Espera, Devíamos de voltar para a cidade. Open Subtitles أين نحن؟ ربما يجدر بنا العودة إلى البلدة ونحاول معرفة مخارج الطرق
    Talvez seja melhor irmos andando. Tenho de ir buscar um mandado. Open Subtitles ربما يجدر بنا الرحيل علينا الذهاب لإحضار مذكرة تفتيش
    Talvez deviamos de pensar em fazer a mesma coisa. Os primeiros conseguem cheques maiores. Open Subtitles ربما يجدر بنا التفكير بفعل المثل من يأتي أولاً يحصل على الأكثر
    Bem, é delicado. Talvez nos devêssemos encontrar em pessoa. Open Subtitles حسنا انه أمر حساس ربما يجدر بنا التقابل شخصيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more