Vamos apenas dizer que ainda não sei exactamente quem é, mas Talvez esteja a tentar que você e a sua mulher reatem. | Open Subtitles | فلنقل بأنني لا أعلم بعد بالتحديد ولكن ربما يحاول أن يلم شملك أنت وزوجتك |
Talvez esteja a tentar recuperar uma sensação de poder e controlo ao recriar o que o pai fez com ele. | Open Subtitles | ربما يحاول إسترداد إحساس القوة والسيطرة بتكرار ما فعله والده به. |
Talvez queira saber porque enviámos uma sonda para o seu planeta. | Open Subtitles | ربما يحاول بهذا الشكل معرفة لماذا ارسلنا مسبارا الى عالمه |
Ele pode tentar matar-te. | Open Subtitles | ربما يحاول قتلت. |
O Daniel Pode ter tentado usar o rádio. | Open Subtitles | -دانيال ربما يحاول استخدام الراديو خاصته |
Provavelmente a tentar descobrir para qual loja de doces deve ir. | Open Subtitles | ربما يحاول تحديد أي متجر لحلوى الدونات يذهب إليه |
Quero dizer, talvez ele esteja a tentar fazer uma declaração. | Open Subtitles | أعني ربما يحاول أن يحاول التعبير عن شئ ما |
O Chuck pode estar a tentar substituí-la, mas quando está com a Sarah, os olhos dele brilham muito mais. | Open Subtitles | تشاك ربما يحاول استبدالها و لكن عندما كان مع سارة البريق في عينيه كان يلمع |
Capitão, Oficial de Acções Tácticas, embarcação na superfície Talvez esteja a tentar fugir. | Open Subtitles | نقيب .. منسق العمل الأتصال السطحي، ربما يحاول الهروب |
Talvez esteja a tentar dar-lhe uma última palavra de precaução, Mr. Kaplan. | Open Subtitles | ربما يحاول إعطائك "تحذير آخير سيد "كابلن |
Talvez esteja a tentar parar de fumar. | Open Subtitles | حسناً، ربما يحاول أن يقلع عن التدخين |
Talvez esteja a tentar apenas começar a sua vida de novo. | Open Subtitles | أعني ربما يحاول بدء حياته من جديد |
Talvez esteja a tentar aperfeiçoar o seu método de tortura. | Open Subtitles | ربما يحاول جعل طريقته في التعذيب كاملة |
Talvez queira levantar dinheiro, criar um exército e fugir daqui? | Open Subtitles | ربما يحاول الحصول على مال بناء جيش، والخروج من هنا؟ |
Haley, acho que tens instintos muito bons, não estou a tentar dizer-te o que fazer, mas, só para ser advogada do diabo, se ele te procurou para explicações, Talvez queira mudar. | Open Subtitles | حسنا , هالي , أظن أنه لديكي غريزه جيده لذا أنا لا أحاول أن أقول لكي ما تفعليه و لكن فقط للدفاع عن الشيطان , اذا أتي هذا الولد لكي يتعلم ربما يحاول أن يتغير |
- Talvez queira evitar a prisão. | Open Subtitles | -حسناً انه اختياره -حسناً ربما يحاول تخطي السجن |
Ele pode tentar penhorar o anel. | Open Subtitles | ربما يحاول رهن الخاتم |
- Ele pode tentar outra vez. Então, por agora, mantenham a Tenez na casa do barco. | Open Subtitles | (ربما يحاول مجدداً ، في الوقت الراهن لنبقي (تيانِز في السقيفة |
Pode ter tentado agir sem o conhecimento do Fundador. | Open Subtitles | ربما يحاول فعل شيئًا ليفاجئ المؤسس به |
Pode ter tentado agir sem o conhecimento do Fundador. | Open Subtitles | ربما يحاول فعل شيئًا ليفاجئ المؤسس به |
Provavelmente a tentar sair do país, se é que ainda não o fez. | Open Subtitles | ربما يحاول مغادرة البلاد إذا لم يكن سبق وفعل |
A polícia estadual está de olho no Boyd e no Bo desde a sua libertação, e eles acham que o Boyd está Provavelmente a tentar mandar uma mensagem qualquer em nome do pai dele. | Open Subtitles | كانت شرطة الولاية تراقب " بويد " و " بو " منذ سراحهما ويعتقدون " بويد " ربما يحاول إرسال رسالة ما باسم والده |
talvez ele esteja a ligar a dor que uma centopeia inflige... com a dor que ele sofreu, devido a anos de... abusos psicológicos e sexuais por parte do seu pai. | Open Subtitles | وعضتها يمكن ان تكون مؤلمة جدا ربما يحاول ربط الالم الذي تسببه الحشرة بالألم الذي يحس به |
A menos que não siga uma rota directa. pode estar a tentar evitar algum obstáculo. | Open Subtitles | ما لم يأخذ طريقاً مباشراً، ربما يحاول تجنب بعض العقبات |