"ربما يريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez queira
        
    • Talvez ele queira
        
    • Talvez esteja
        
    • Deve querer
        
    • Ele pode
        
    • provavelmente quer
        
    • ele quer
        
    • pode querer
        
    Talvez queira que este tipo saiba como é perder a família também. Open Subtitles ربما يريد أن يعرف هذا الرجل معنى أن يخسر عائلته أيضاً
    Esse Ned Pepper... Talvez queira matar esses dois para que não falem. Open Subtitles انا لاافكر ابدا في ند بيبر او ربما يريد قتلهما حتى لايفشوا اسراره
    Talvez queira fazer o mesmo que nós em Londres. Open Subtitles ربما يريد أن يفعله ما كنت وفعلت في لندن.
    Talvez ele queira matar o Kong em vez de ir embora. Open Subtitles ربما يريد قتل هذا القرد بدلًا من مغاردة الجزيرة؟ أجل
    Talvez ele queira dar a você o número da filha dele Open Subtitles ربما يريد ان يعطيك رقم التليفون الخاص بابنته
    Talvez tenha a consciência pesada, talvez para ajustar contas antigas, Talvez esteja aborrecido. Open Subtitles ربما يريد ان ينهي شئ قديم ربما يكون شعر بالملل
    Deve querer tirar boas notas e arranjar uma namorada ou um namorado atraente. Open Subtitles ربما يريد درجات جيده و حبيبه لطيفه او حبيب
    Ele pode querer apenas uma saída. Open Subtitles أعرف ما يفعل. ربما يريد إيجاد مهرب.
    Papai provavelmente quer Saddam mais morto do que você. Open Subtitles ربما يريد أبي مقتل الرئيس صدام أكثرمنك.
    Talvez queira fazer-se amigo, falar de negócios. Open Subtitles أعني، ربما يريد التحدث عن العقود والأعمال فقط
    Então, ele Talvez queira ser o dominador, para variar. Open Subtitles اذا ربما يريد ان يكون المسيطر هذه المره للتغير
    Talvez ele queira algo. Talvez queira mudar-se para aqui. Open Subtitles ربما يريد شيئا ربما يريد ان يعيش معي
    Ele Talvez queira voltar para trás. Open Subtitles ربما يريد العودة من خلال هذا الممر
    Sim, mas Talvez queira fazer palhaçadas fora da União Sovietica. Open Subtitles نعم , لكنه ربما يريد أن "يهرّج" طريقه الى خارج الاتحاد السوفيتي
    É o Kazim. Talvez queira o carro dele. Open Subtitles إنه كاظم، ربما يريد استعادة سيارته
    O Frank Talvez queira pensar nisso. Open Subtitles فرانك ربما يريد التفكير في ذلك
    Karin, o meu irmão tem vinte e sete anos, Talvez ele queira que o deixem sozinho. Open Subtitles كارين , اخي عمره 27 سنة ربما يريد ان يكون وحيدا
    Eu tenho que falar com o capitão. Talvez ele queira o meu autógrafo. Open Subtitles علىّ التحدث إلى القائد ربما يريد توقيعى الشخصىّ
    Por outro lado, Talvez esteja a apontar para um número ridículo e não abrande enquanto não chegar lá. Open Subtitles و من جانب آخر، ربما يريد أن يصل لرقم سخيف و لن يتوقف إلا حينما يصل إليه
    Talvez esteja a dizer que está a fechar o livro em Seattle, e a abrir um em Las Vegas. Open Subtitles ربما يريد أخبارنا بأنه يقوم بأغلاق كتاب سياتل و يفتحه في فيغاس لذا ..
    Acho que o Senhor Deve querer que peguemos nos nodos... e fujamos deste planeta o mais rápido possível. Open Subtitles ربما يريد منا الرب أن نأخذ تلك الخلايا، ونهرب من هذا الكوكب بأسرع ما يُمكن.
    Ele pode querer o amuleto porque Ele pode ter poderes ocultos. Open Subtitles ربما يريد التميمة لأنها تنقل قوة سحرية نوعاً ما."
    Papai provavelmente quer Saddam mais morto do que você. Open Subtitles ربما يريد أبي مقتل الرئيس صدام أكثرمنك.
    Provavelmente, ele quer as suas moscas novamente! Open Subtitles -أنا لا أريد ذلك ربما يريد الذباب مجدداً!
    O Sloane pode querer o Hassan morto, mas a CIA precisa dele vivo. Open Subtitles ربما يريد سلونى حسن ميت لكن وكالة المخابرات المركزية تريده حيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more