"ربما يستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • talvez ele possa
        
    • Talvez o
        
    • Talvez possa
        
    • Talvez consiga
        
    • talvez os
        
    talvez ele possa fazer algo. Open Subtitles ربما يستطيع عمل شيىء ماذا يستطيع رئيسك عمله بحق الجحيم
    talvez ele possa fazer o teu trabalho, Simeon. Open Subtitles أبونا قال يجب أن نكون سعداء بهذه المساعدة ربما يستطيع أن يقوم بعملك سيميون يجب علي أحد أن يفعل
    Talvez o público possa ajudar a identificar os criminosos. Open Subtitles ربما يستطيع أحد من العامة تمييز أحد المجرميين
    Talvez o professor de drama a leve a interessar-se. Open Subtitles ربما يستطيع مدرس الدراما القادم من الكلية أن يشد إنتباهها بشأن موضوع ما
    Há um homem que Talvez possa ajudar-te. Open Subtitles أعرف شخصا ربما يستطيع أن يساعدك
    Há um homem que Talvez possa ajudar-te. Open Subtitles أعرف شخصا ربما يستطيع أن يساعدك
    Talvez consiga eliminar as outras famílias e encarregar-se de tudo. Open Subtitles ربما يستطيع أن يقضي علي بقية العائلات ويسيطر
    Se a policia do sector confisca os vídeos, talvez ele possa ajudar-me a obtê-las. Open Subtitles اذا كان رجال الشرطة ينظرون إلى كاميرات المراقبة ربما يستطيع مساعدتي بها
    Mas, se o encontrarmos, talvez ele possa, sabes... Open Subtitles لكن إذا وجدناه .. ربما يستطيع ، تعلمين ، يستطيع
    E talvez ele possa dar algo para ajudá-la a dormir. Open Subtitles ربما يستطيع أن يعطيك شيء لمساعدتك على النوم.
    - Manda o Hodgins limpar a lesão, talvez ele possa descobrir qual foi o veneno. Open Subtitles هل هودجينز مسح التآكل؛ ربما يستطيع معرفة ما هو نوع من السم الذي استخدم
    talvez ele possa calar isto e poderás contar tudo ao Jordan. Open Subtitles ربما يستطيع حل المشكله وبعدها تستطيعين ان تخبري ججوردن كل شي.
    talvez ele possa fazer isso somente com os assados extra. Open Subtitles ربما يستطيع فقط أن يقوم بها على الآخرين
    Se não queres telefonar á polícia Talvez o jornalista possa ajudar. Open Subtitles لا تريد الإتصال بالشرطة لا بأس ربما يستطيع ذلك المراسل أن يخرجك من هذه الورطة
    Se melhorasse - e não falo de andar com unhas limpas e coisas assim - Talvez o destino cósmico a fizesse mudar de opinião a meu respeito. Open Subtitles لو أحسن أستغلال نفسي أكثر من ذهابي الي الطابق الثالث كثيرا. ربما يستطيع قدري الواسع أن يغير رأيها فيّ.
    Bem, Talvez o Fat Louie possa-me dar uma ajuda. Open Subtitles حسناَ .. ربما يستطيع لويي السمين أن يقدم لي بعض المساعدة
    Conhece toda a gente, Talvez possa ajudá-lo. Open Subtitles إنه يعرف الجميـع ربما يستطيع مساعدتك
    Conheço uma pessoa que Talvez possa ajudar-te. Open Subtitles يوجد شخص واحد هنا ربما يستطيع مساعدتك.
    Há um rabi que Talvez possa ajudar-te. Open Subtitles هناك حاخام ,ربما يستطيع مساعدتك
    Conheço lá uma pessoa que Talvez consiga ajudar-nos. Open Subtitles أعرف شخصا ما هناك ربما يستطيع مساعدتنا
    Talvez consiga ouvir-nos, mas não queira saber. Open Subtitles ربما يستطيع سماعنا لكنه لا يهتم
    Então se eles não quiserem esse lugar... talvez os Cheyenes pudessem ir viver lá. Open Subtitles ولو لم يعودوا بحاجة الى مكانهم ذاك ربما يستطيع الشايان ان يعيشوا فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more