E a outra pessoa que pode ter ficado presa lá? | Open Subtitles | وماذا عن الشخص الآخر الذي ربّما قد كان مُحتجزاً هناك؟ |
Alguém lhe pode ter dado o meu nome para o ajudar a escapar. | Open Subtitles | ربّما قد أعطاه أحدهم إسمي لمساعدته على التخطيط للهروب. |
Se calhar foram soltos. Se calhar fugiram da prisão. | Open Subtitles | ربّما قد أطلق سراحهم وربّما يتواصلون من السجن |
Se calhar, cansou-se de comprar brinquedos para si e quis tê-los para ele. | Open Subtitles | ربّما قد سئم من شراء ألعابك وأراد شراء ألعاب خاصة به. |
É assédio na Internet, Sra. Volker. Talvez tenha exagerado um pouco, mas aquele programa mudou a minha vida e a do meu filho. | Open Subtitles | ربّما قد بالغتُ قليلا، لكن غيّر ذلك البرنامج حياتي بقدر ما فعل مع حياة إبني. |
Está, Talvez tenha enrolado um pouco. | Open Subtitles | حسنا، ربّما قد أخذت الطريق الأطول. |
- Está bem. - Talvez possamos... não sei... Talvez possamos colocá-lo num dos nossos canais por cabo. | Open Subtitles | ربّما قد نبثّه على إحدى قنواتنا المدفوعة. |
Talvez seja a minha hora de estar no inferno. | Open Subtitles | ربّما قد حان وقتي لتقديم المساعدة. |
O JPL diz que a sonda orbital de Marte pode ter encontrado água. | Open Subtitles | مختبر الدفع النفّاث بوكالة ناسا يقول أن القمر الصناعي حول المريخ، ربّما قد رصد ماءً |
O médico pode ter dito que a minha testosterona estava em baixo. | Open Subtitles | ربّما قد أخبرني الطبيب أن مستوى هرمون "التستوستيرون" لديّ منخفض قليلا. |
Não numa sessão, mas pode ter durado dias. | Open Subtitles | ليس خلال مرحلة واحدة، لكن ربّما قد إستمر هذا لأيام. |
E há 5 facas em potencial que o assassino pode ter usado. | Open Subtitles | وهناك خمس سكاكين مُحتملة ربّما قد إستعملها القاتل. |
Acha que a vítima pode ter sido morta pelos pertences? | Open Subtitles | إذاً تعتقد أنّ الضحية ربّما قد قُتل من أجل أشيائه الثمينة، صحيح؟ |
Quem plantou aquela bomba, como eu disse, - pode ter sido contratado. | Open Subtitles | إذاً من وضع القنبلة، كما قلت، ربّما قد كان مأجوراً. |
Se calhar tornaste-te orgulhoso e este é o teu castigo. | Open Subtitles | ربّما قد أصبحت متكبّراً... وكان هذا عقابكَ |
Se calhar cansou-se da maneira materialista da mulher. | Open Subtitles | ربّما قد تعب من طرق زوجته المادية. |
Mas Se calhar não uses essa farda. | Open Subtitles | لكن ربّما قد لا ترتدين ذلك الزي الموحد. |
Talvez tenha sido apenas o princípio. | Open Subtitles | ربّما قد بدأَ لتوّه. |
Talvez tenha contactado alguém. | Open Subtitles | ربّما قد تواصلا مع شخص ما. |
Talvez tenha recuperado o bom senso. | Open Subtitles | ربّما قد عدتُ إلى صوابي |
- Talvez nem seja a F.A.. | Open Subtitles | ربّما قد لا تكون القوات الجوية. |
Talvez seja a hora dele. | Open Subtitles | ربّما قد حان أجله |