Talvez seja altura de ouvir o Brigadeiro General. | Open Subtitles | ربّما هذا هو الوقت المناسب لزيارة البريجادير العام. |
Talvez seja essa a chave, desprendermo-nos de algum... ideal. | Open Subtitles | ربّما هذا هو المفتاح للتخلّي عن بعض... المثالية. |
Talvez seja isso que faça? Nos mostre o nosso verdadeiro amor? | Open Subtitles | ربّما هذا هو ما تفعله فقط تريك حبّك الحقيقيّ؟ |
Talvez seja por isso que ela não o quer ver. | Open Subtitles | ربّما هذا هو السبب في عدم رغبتها لرؤيته |
No mundo deles, Talvez seja amor. | Open Subtitles | في عالمهم، ربّما هذا هو الحبّ. |
Talvez seja a única coisa que faça. | Open Subtitles | ربّما هذا هو الشيء الوحيد المُهم |
Talvez seja esse o objectivo, não? | Open Subtitles | ربّما هذا هو المقصود؟ |
Talvez seja por isso que eu tenha vindo aqui. | Open Subtitles | ربّما هذا هو سبب وجودي هنا |
Não sei, mas temo-nos perguntado o que estaria o Paul a esconder. Talvez seja isto. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنّنا كنّا نتساءلُ عمّا يُخفيه (بول)، ربّما هذا هو. |
Talvez seja esse o apelido dela, 'Quem'. | Open Subtitles | ربّما هذا هو اسمها الأخير، "من". |
Talvez seja ele. | Open Subtitles | ربّما هذا هو. |