Um, dois, três tipos armados e montes de massa. | Open Subtitles | لدينَا واحد، إثنان، ثلاثة رجالِ بالأسلحةِ تحميل للمالِ |
Procura um grupo de tipos fixes e mais velhos. | Open Subtitles | فقط يبحث عن مجموعة رجالِ الأكبر سناً اللطيفين |
A maior parte das mulheres daria a vida por três tipos como nós. | Open Subtitles | أكثر النِساءِ يتقاتلن لثلاثة رجالِ مثلنا |
Nós somos apenas três gajos sentados no sofá ficando cada vez mais fodidos, e é tudo. | Open Subtitles | كُنّا فقط ثلاثة رجالِ نجلس على أريكة كنا فوضويين جداً جداً، ذلك كُلّ ما في الأمر. |
Tenho mais cinco gajos atrás dos pastores. | Open Subtitles | حَسَناً حَصلتُ على 5 رجالِ إضافيين خلف هم تماماً راعيين صغيرين |
Tens-te vendido a um dos homens de Memmio. | Open Subtitles | كنت تمارسي البغي اليس كذلك؟ أنت زُنِيتَ مع أحد رجالِ ميميو. |
São 3 tipos acompanhados por civis e sem qualquer jipe. | Open Subtitles | أنتم ثلاثة رجالِ مَع باقة مدنيين وليس لديكم عربة جيش. |
Só havia quatro tipos no pátio todo com as mangas para baixo, e ele era o maior. | Open Subtitles | كان هناك فقط أربعة رجالِ في الساحة الكاملة بأكمامِهم نَزلتْ عليها، وهو كَانَ الأطولَ. |
Estes tipos do FBI não sabem nada. | Open Subtitles | أولئك رجالِ مكتب التحقيقات الفدرالي لا يعرفون شيئا. |
Melhor ainda, falem com os tipos das finanças. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، تكلّمْ مع رجالِ الضريبةَ. |
Deram-me flores. Um dos tipos do turno de dia. | Open Subtitles | أنا فقط حَصلتُ على الزهورِ مِنْ واحد رجالِ نوبةَ النهار. |
Se não sabe agir como um profissional, há 10 tipos à espera de ficar com o seu lugar. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع التحكم في نفسك ..كشخص محترف هناك 10 رجالِ يَنتظرونَ ..لأَخْذ بقعتِكَ |
Pela mesma razão que estes tipos o despediram em 82. | Open Subtitles | السبب نفسه هؤلاء رجالِ طَردَه في ' 82. |
Estes tipos estiveram em Tahoe a semana passada. | Open Subtitles | هؤلاء رجالِ werein Tahoe الأسبوع الماضي. |
Muitos tipos de Brime estão naquela lista. | Open Subtitles | الكثير مِنْ رجالِ Brime على تلك القائمةِ. الصفصاف: |
E se vocês gajos, têm algum problema com isso, bem, podem apenas lutar comigo. | Open Subtitles | وإذا أنت رجالِ لَهُ a مشكلة بتلك، حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تُحاربُني. |
Por isso por que não te manténs com o teu pequeno investimento imobiliário... a sacar uns trocos todos os meses a gajos como nós. | Open Subtitles | لذا الذي لا أنت فقط يَلتصقُ إلى إستثماراتكَ العقارية الصَغيرةِ... bumming ظبيان في الشّهر مِنْ رجالِ مثلنا. |
Bem, ouçam, eu adorava ficar e a falar com vocês gajos... contar algumas histórias de guerra... mas tenho alguns telefonemas para fazer, tenho alguns casos por aí prestes a rebentar. | Open Subtitles | حَسناً، يَستمعُ، أنا أَحبُّ الجُلُوس حول ودردشة مَعك رجالِ... أخبرْ بَعْض قصصِ الحربِ... لَكنِّي عِنْدي بَعْض النداءاتِ لجَعْل، أخرجَ بضعة حالات هناك فقط يَكْسرُ مفتوحاً. |
Estarias rodeado de outros gajos porreiros. | Open Subtitles | بجوار رجالِ عظماءِ آخرينِ. |
No dia seguinte, apesar de os homens de Peng terem vindo, | Open Subtitles | اليوم المقبل بالرغم من أن كل رجالِ بينغ قادمون |
Foi um dos homens de Memmio que to deu. | Open Subtitles | أحد رجالِ ميميو أعطوه لك، أليس كذلك؟ |