"رجلاً لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um homem que não
        
    • um homem que nunca
        
    Que pena. Preciso de um homem que não deve satisfações a ninguém. Open Subtitles حظ عسير يا عزيزي ، أريد رجلاً لا يسائله أحد
    É meu dever casar com um homem que não conheço, só porque é rico? Open Subtitles أواجبي أن أتزوج رجلاً لا أعرفه لمجرد أنه غني؟
    Um miúdo que não se impõe para se defender, torna-se um homem que não se imporá para nada. Open Subtitles الصبي الذى لا يصمد ليدافع عن نفسه يصبح رجلاً لا يصمد للدفاع عن أي شيء
    Olha, não posso entrar na igreja amanhã e casar-me com um homem que não me ama. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف هناك غداً لأتزوج رجلاً لا يحبني
    O problema foi, estávamos a caçar um homem que nunca nenhum de nós tinha visto antes. Open Subtitles المشكلة أننا كنا نطارد رجلاً لا أحد منا رآه من قبل.
    Como vão matar um homem que nunca dorme? Open Subtitles كيف يقتلونَ رجلاً لا ينام أبداً !
    Queres torturar um homem que não faz ideia porque lhe estamos a fazer isto? Open Subtitles أتريدين أن تعذبين رجلاً لا يعرف ما نفعل به؟
    Queres torturar um homem que não faz ideia porque lhe estamos a fazer isto? Open Subtitles أتريدين أن تعذبين رجلاً لا يعرف ما نفعل به؟
    Eu cresci, a ver um homem que não sustentava a família, Open Subtitles لقدترعرعت.. وأنا أشاهد رجلاً لا يعيل عائلته
    Encontra um homem interessado em fístulas e pâncreas e terás encontrado um homem que não marca encontros pela Net. Open Subtitles جدوا لي رجلاً مهتم بالناسور والبنكرياس وستجدون رجلاً لا يخدعكِ عبر الإنترنت
    Descobre um homem interessado em fístulas e pâncreas, e terás descoberto um homem que não é engate da Internet. Open Subtitles جدوا لي رجلاً مهتم بالناسور والبنكرياس وستجدون رجلاً لا يخدعكِ عبر الإنترنت
    Como, em nome da razão, tu podes estar apaixonada por um homem que não pode te dar nada? Open Subtitles ولكن كيف يعقل أن تُحبي رجلاً.. لا يبادلك الحب
    Pensava que eras um homem que não deixaria que nada ficasse no seu caminho. Open Subtitles ظننتك رجلاً لا يسمح لأيّ شيء بالوقوف عائقاً في طريقه
    um homem que não teme ninguém, com licença para matar. Open Subtitles رجلاً لا يخشى أحد ولديه إذن بالقتل
    Ficas zangada quando beijo um homem que amas e quando beijo um homem que não amas. Open Subtitles ...إنك تغضبين عندما أقبّل رجلاً تحبينه وتغضبين عندما أقبّل رجلاً لا تحبيه
    Como podem dizer que um homem que não tomou drogas é louco, mas que um homem que tomou algo que o enlouqueceu é são? Open Subtitles أعني كيف ستدّعي أن رجلاً لا يتعاطى شيئاً ، مجنون لمجرد أنه قام بعمل شيء جنوني؟ وأن رجلاً يتعاطى مخدرات تذهب بالعقل ، غير مجنون؟
    "Encontrem-me um homem que não beba e esse homem conduzirá os meus exércitos." Open Subtitles "جد لي رجلاً لا يشرب الخمر, وسيكون قائداً لجيوشي."
    Nunca cases com um homem que não goste da mãe. Open Subtitles لا تتزوجي أبداً رجلاً لا يحب والدته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more