Não, não sou um tipo anti ervas, sou um tipo a favor da lógica. | TED | ولكنني لا، لست رجلاَ ضد الحشيش، أنا رجل موالٍ للتدبُر. |
Isso é que é falar, para um tipo que usa uma cesta na cabeça. | Open Subtitles | اوه، ذلك كلاماَ قاسي من رجلاَ يضع سلة فوق رأسه |
Eu ouvi nas notícias. Disseram que encontraram um tipo Russo... que podia ser o assassino. | Open Subtitles | قرأت في الأخبار قالوا أنهم وجدوا رجلاَ روسياَ |
Na mensagem que deixou, disse que um homem de Rabbit Holler andava a incomodar a sua filha. | Open Subtitles | على التسجيل الذي تركت قلت أن رجلاَ من " رابيت هولر " كان يضايق ابنتك |
Saí com um homem que saiu com uma mulher com quem você saiu. | Open Subtitles | حتى اننى واعدت رجلاَ الذى واعد امرأة انت قمت بمواعدتها. |
O Laroy... encontrou um tipo que fez um B.I. para o Cameron. | Open Subtitles | " لاروي " وجد رجلاَ قد وجد هوية " كاميرون " |
- Um pressentimento? Não se dá um chuto nas partes baixas de um tipo só por pressentimento. | Open Subtitles | لا تركلي رجلاَ في مناطقه الحساسة لمجرد حدس |
Dentro de 3 anos, todos seremos monitorizados e marcados e em cada canto da fronteira terá um tipo a apontar uma arma. | Open Subtitles | بغضون ثلاث سنوات جميعنا سوف نرفق ونراقب لكل شر وكل سطح ستجد رجلاَ يصوب مسدساَ |
Onde fomos a um funeral depois de matares um tipo cuja família tinha uma disputa com a tua família há mais de 70 anos? | Open Subtitles | أجل لقد حضرنا للتو جنازة بعد أن قتلت رجلاَ عائلته على خلاف مع عائلتك للسبيعن سنة الماضية |
Se um tipo armado quer as tuas coisas, tu dás tudo o que tens, depressa. | Open Subtitles | لو أن رجلاَ مسلحاَ يريد أغراضك فتعطين له على وجه سرعة مضاعفة |
Mas de repente, um tipo tem uma arma apontada a mim e está a dizer a toda a gente: | Open Subtitles | وآخر ما أعلم أن رجلاَ بمسدس يشيح إلى وجهي ويطلب من الجميع الانبطاح على الأرض |
De que "achamos que conhecemos um tipo, mas não conhecemos". | Open Subtitles | " تعتقد أنك تعرف رجلاَ لكنك لا تعرفه " ؟ |
Tu resgatas-te um tipo de um incêndio esta manhã. | Open Subtitles | لقد أنقذتي رجلاَ من الحريق هذا الصباح |
Você recebe um tipo morto. | Open Subtitles | نحن نتلقى رجلاَ ميتاَ |
Ele era um tipo simpático. | Open Subtitles | لقد كان رجلاَ هادئاَ |
Se vires um homem de fato é porque anda por aí a cheirar algo. | Open Subtitles | ترين رجلاَ ببدلة ؟ يأتون لاشتمام رائحة المشاكل |
Nada impediria um homem de ir atrás de ti. | Open Subtitles | لا شيء أفكر فيه يبعد رجلاَ عن ملاحقتك |
Na noite em que a Menina Welles foi assassinada, a Audrey, que é amiga e vizinha da Menina Welles, viu um homem de smoking sair da casa dela. | Open Subtitles | ليلة مقتل الآنسة " أودري " هنا صديقتها وجارتها رأت رجلاَ أنيقاَ يغادر شقتها |
Sabias que matou um homem que dormia nas traseiras? | Open Subtitles | هل تعرف أنه قتل رجلاَ نائماَ في خلف المنزل ؟ |
Atacaste um homem que quase te agrediu com um ursinho. | Open Subtitles | هاجمت رجلاَ كان على وشك الإشاحة بلعبة دب في وجهك |
Conheci um homem que me disse: "A morte sorri-nos a todos. | Open Subtitles | أنا أعرف رجلاَ قال ذات مرة "الموت يبتسم للجميع" |