"رجلا طيبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um bom homem
        
    • um homem bom
        
    • boa pessoa
        
    Quando me perguntam se Michael Sullivan era um bom homem ou se ele não tinha nada de bom dou sempre a mesma resposta. Open Subtitles وعندما يسألنى الناس إذا كان مايكل سوليفان رجلا طيبا أم لم يكن فيه خيرا على الإطلاق فقد كنت دائما أرد بنفس الإجابة
    É difícil lembrar que o Zuwanie já foi um bom homem. Open Subtitles إنه لأمر صعب أن نتحقق من أن إدوارد زوانى كان ذات مره رجلا طيبا
    É sobre eu ser um bom homem, e tu dizeres-me isso. Open Subtitles هذا يتعلق بكوني رجلا طيبا واخبارك لي ذلك
    O seu pai e eu nunca falámos muito, mas ele era um homem bom. Open Subtitles والدك وانا لم نجد الكثير لنقوله لبعضنا البعض ولكنه كان رجلا طيبا
    Howell foi um homem bom e eu o amei. Open Subtitles كان هويل رجلا طيبا و كنت أحبه جدا
    Nem sequer sei se eu sou boa pessoa, não me devias perguntar a mim. Open Subtitles انا لا اعرف حتى ان كنتُ انا رجلا طيبا انا لست الرجل المفترض ان تسأله
    Pensei que fosses um bom homem, até ver que não tens nada por dentro. Open Subtitles وظننتك رجلا طيبا حتى أدركت أنه لا يوجد أيّ شيء بداخلك
    Queria dizer que estavas sempre a tentar ser um bom homem. Open Subtitles أعني، كنت دائما تحاول أن تكون رجلا طيبا.
    - O teu pai era um bom homem. - Sim, era. Open Subtitles ابوك كان رجلا طيبا - نعم ، لقد كان كذلك -
    Mas a sua filha assegurou-lhe que eu era um bom homem. Open Subtitles إلا أن إبنتهُ أكدت لهُ بأنني رجلا طيبا
    Ele era um bom homem, ia dar-se bem. Open Subtitles كان رجلا طيبا. وكان رائعا جعله.
    Parabéns, conseguiste quebrar um bom homem. Open Subtitles لا تهانينا, لقد دمرت رجلا طيبا بنجاح
    O meu marido era um bom homem. Open Subtitles زوجي كان رجلا طيبا.
    Era um bom homem, e será saudosamente recordado. Open Subtitles كان رجلا طيبا وسنفتقده بشدة.
    Era um bom homem. Open Subtitles لقد كان رجلا طيبا
    E lembrou-se do caso em Copenhaga, onde havia um homem bom numa maré de azar da sua vida. Open Subtitles وهو يتذكر القضية فى كوبنهاجن حيث كان هناك رجلا طيبا كان يعيش عيشة رغدة
    Ela foi a primeira pessoa a dizer-me que eu podia ser um homem bom. Open Subtitles كانت أول شخص يخبرني أن بإمكاني أن أصبح رجلا طيبا
    O meu pai era um homem bom, nunca mataria alguém. Open Subtitles ابي كان رجلا طيبا لم يقتل أحدا
    Sabia que eras um homem bom quando te vi... Open Subtitles كنت أعرف كنت رجلا طيبا عندما رأيت .
    Era um homem bom. Open Subtitles لقد كان رجلا طيبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more