"رجل بريء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um homem inocente
        
    • um inocente
        
    • um tipo inocente
        
    Se isso é verdade, acabámos de executar um homem inocente. Open Subtitles لو ان هذا حقيقياً, فنحن اعدمنا للتو رجل بريء.
    Tentaste matar um homem inocente. - Tens sorte de ter falhado. Open Subtitles حاولتَ لتوّك قتل رجل بريء كنتَ محظوظاً جداً أنّكَ فشلت
    Ou eu persegui um homem inocente ou você não tem os ovários necessários para apanhar um culpado. Open Subtitles إما اني سعيت خلف رجل بريء وإما انكِ لم تملكين الشجاعة للنيل من رجل مُذنِب
    Tentai pensar por cabeça própria antes de atirardes cigarros a um inocente! Open Subtitles حاولوا ان تفكروا في انفسكم قبل ان تقذفوا رجل بريء بسجائر
    Ajudou a exonerar um inocente e apanhou o culpado. Open Subtitles لقد ساعدتم تبرئة رجل بريء وكشف الجاني الحقيقي.
    um homem inocente, tramado pelo homicídio cometido pelo seu clone. Open Subtitles رجل بريء تم ضبطه من أجل جريمة قتل ارتكبت بواسطة من استنسخ منه
    Armaram-me uma armadilha na China... puseram um homem inocente atrás das grades... e depois libertaram-me porque acharam que eu os levaria até aos maus. Open Subtitles لقد أوقعتِ بي في الصين تضعي رجل بريء خلف القضبان ثم تتركيني أذهب لأنكِ تظني أنني سأقودِك للأشرار
    Mas homem ou animal... existem alguns limites que não podemos passar... e o meu parceiro matou um homem inocente. Open Subtitles .. بين الإنسان و الحيوان هناك بعض الحدود .. لا ينبغى علينا أن نتعداها و شريكى قتل رجل بريء
    um homem inocente não adormece porque está demasiado ansioso. Open Subtitles رجل بريء لَنْ يَنَامَ لأنه مُتَلَهِّفُ جداً.
    um homem inocente, que se encontrou no lugar errado e na altura errada. Open Subtitles رجل بريء كان في المكان الخطأ في التوقيت الخاطيء
    um homem inocente está prestes a ir para a cadeia. Tenho de dormir um bocado. Open Subtitles يوجد رجل بريء على وشك دخول السجن ,يجب ان انام
    um homem inocente passou 14 anos da sua vida numa prisão e o filho da mãe que matou aquelas pobres pessoas continua a monte. Open Subtitles قضى رجل بريء 14 عاما من حياته في سجن الدولة , وابن العاهرة
    Que eu vou para lá trabalhar, enquanto há um homem inocente na prisão que não pode fazer nada? Open Subtitles هل تعتقد بأني سأعمل هناك بينما هناك رجل بريء في السجن لا يمكنه تغيير الأمر؟
    O teu parceiro o agente Strahm, dentro em breve irá matar um homem inocente. Open Subtitles شريكك العميل ستراهم قريباً ، سوف ينهى حياة رجل بريء
    Fingiste entrar em transe para nos dar uma história falsa e incriminar um homem inocente. Open Subtitles لقد تظاهرتِ بذلك كي تعطينا قصة وهمية وتجريم رجل بريء
    Talvez treinem para iludir um inocente... Open Subtitles وربما أردتم بعض التمرين بمخادعة رجل بريء
    Nenhum deus te deveria pedir para matar um inocente para provar a sua santidade. Open Subtitles لا إله يجب أن يطلب منك أبدا قتل رجل بريء لتثبت طهارتك
    Nada que goste mais do que mandar um inocente para a prisão. Open Subtitles لا شيء أود طرح أكثر من رجل بريء في السجن
    Se estas alegações são falsas, vai ficar indiferente a ver um inocente ser destruído por mentiras? Open Subtitles اذا كانت هذه الإدعاءات خاطئة هل ستقومين بالوقوف فقط بينما رجل بريء يدمر بسبب الأكاذيب ؟
    Talvez devêssemos verificar antes de apressares o julgamento de um inocente. Open Subtitles ربّما يجب أن نذهب ونتحقق من ذلك الخيط قبل أن نتسرّع في الحكم على رجل بريء
    A tua mãe não mandou um inocente para a prisão para que pudesses voltar para uma escola privada? Open Subtitles ألم تتسبب أمكِ في دخول رجل بريء إلى السجن؟ من أجل أن تعيدكِ إلى مدرسة خاصة وحسب نعم حينما رتبتيها بهذا الشكل
    Como pode olhar para uma pessoa vulgar, um tipo inocente e depois matá-lo? Open Subtitles إذاً أخبرني.. كيف تنظر إلى الشخص العادي رجل بريء و لديه أطفال وبعدها ترديه قتيلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more