"رجل طيّب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um bom homem
        
    • é boa pessoa
        
    • um homem bom
        
    • um bom rapaz
        
    • um bom tipo
        
    • um tipo porreiro
        
    Ele é um bom homem. Open Subtitles إنه رجل طيّب ، في كل كرسمس يذهبللأحياءالفقيرة..
    Não vi razão para perturbar um bom homem com uma má notícia. Open Subtitles لم أرى فائدة بإزعاج رجل طيّب بالأنباء السيئة
    Ele era um bom homem e membro de valor da nossa liga. Open Subtitles لقد كان رجل طيّب و عضو ذو قيمة في الرابطة.
    - Não, o Morgan é boa pessoa. - Pare de o proteger! Open Subtitles {\pos(195,199)}لا, لا, (مورغان) رجل طيّب يا سيّدي
    Disseste que era um homem bom. Open Subtitles قلت أنّه رجل طيّب
    Ele parecia ser um bom rapaz, mas nunca se sabe, não é? Open Subtitles بدا وكأنه رجل طيّب أيضاً لكن لا أحد يعلم أبداً
    Ele é um bom tipo. Open Subtitles حسن، إنّه رجل طيّب
    És um tipo porreiro. Open Subtitles أنتَ رجل طيّب.
    É um bom homem. pode-se confiar nele. Open Subtitles إنه رجل طيّب وأعلم بأننا يمكن أن تثق به
    O amor não é suficiente. Ser um bom homem não é o suficiente. Open Subtitles الحبّ ليس كافٍ كوني رجل طيّب ليس كافٍ
    Não, isso não é pela bebida, Chuck. És um bom homem. Open Subtitles كلاّ، ليست من أجل الجعّة يا (شك)، إنك رجل طيّب!
    É um bom homem, mas frio, devoto. Open Subtitles رجل طيّب , لكنه قاسي القلب , ورع
    Parece ser um bom homem que se perdeu no caminho. Open Subtitles تبدو وكأنّك رجل طيّب أظلّ طريقه.
    É um bom homem. Open Subtitles إنه ليس كذلك .. إنه رجل طيّب ..
    Basta olhar para ele, e pensa... "aqui está um bom homem". Open Subtitles تنظر إليه وتقول في نفسك أنه رجل طيّب
    É um bom homem, um homem justo. Open Subtitles إنّه رجل طيّب رجلٌ عادِل
    Relaxe. Parece estar tudo em ordem. A Erica diz que você é boa pessoa. Open Subtitles استرخِ، كلّ شيءٍ يبدو على ما يُرام، فـ(إيريكا) تقول أنّك رجل طيّب.
    é boa pessoa. Open Subtitles إنّه رجل طيّب
    És um homem bom, Anatoly. Se isto for um adeus, tem cuidado. Open Subtitles إنّك رجل طيّب يا (أناتولي)، إن كان هذا وداع بيننا، فكُن بأمان.
    um homem bom... com apenas alguns meses de vida... Open Subtitles {\pos(190,240)} رجل طيّب {\pos(190,240)} وليس أمامه سوى أشهر قليلة ليعيشها
    És um bom rapaz, Henry. Darás um belo cavaleiro um dia. Open Subtitles إنّك رجل طيّب يا (هنري) وستصبح فارساً رائعاً يوماً ما
    Ele parece um bom tipo. Open Subtitles يبدو رجل طيّب
    No fim das contas, Walter é um tipo porreiro. Open Subtitles فخلف كل ذلك (والتر) رجل طيّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more