"رجل في العالم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homens no mundo
        
    • seria o homem
        
    • homem do mundo
        
    • pessoa do mundo
        
    • homem mais rico do mundo
        
    • homem mais inteligente do mundo
        
    Segundo um estudo, 1 em cada 200 homens no mundo, provavelmente, têm o marcador genético que nos leva a ele. Open Subtitles توجد دراسة تقول أن واحد من بين كل 200 رجل في العالم يحمل الجين الوراثي الذي يعود إليه، حسنٌ؟
    Sabias que 1 em cada 200 homens no mundo têm um marcador genético proveniente do Gengis Khan? Open Subtitles هل كنت تعرفين هذا؟ أنه يوجد ...رجل من بين كل 200 رجل في العالم لديه الجين الوراثي الذي يعود إلى (جنكيز خان)؟
    O Alan Greenspan, que, naquele preciso momento, foi certamente pensado que seria o homem mais inteligente que alguma vez andou na face da Terra. Open Subtitles غريسنبان بهذا الوقت اذكى رجل في العالم الذي مشى على الارض
    Oh, já sei o que é, agora és o maior homem do mundo... e estás coberto por outro. Open Subtitles أنت أضخم رجل في العالم الآن، وأنت مكسو بالذهب.
    Falamos de um tipo que é, literalmente, a pior pessoa do mundo. Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل هو حرفياً أسوأ رجل في العالم.
    Ele até era querido, até ao momento que ser o homem mais rico do mundo, não foi suficiente. Open Subtitles وكان الحلو، حتى يكون أغنى رجل في العالم لم يكن كافيا.
    Para homem mais inteligente do mundo pareces um bocado patético ás vezes. Open Subtitles من اجل اذكى رجل في العالم, انت تكون اخرص جدا احيانا.
    Quero dizer, se ela tivesse dito que os pais dela se afogaram, seria o homem mais feliz do mundo. Open Subtitles لو أنها قالت بأنّ والديها توفيا غرقاً، لكنت أسعد رجل في العالم
    seria o homem mais feliz do mundo. Open Subtitles سأكون أسعد رجل في العالم
    Arturo Bandini, gênio, homem do mundo... não consegue andar na praia sem tentar esconder o pinto. Open Subtitles آرتور بانديني أذكى رجل في العالم لا يستطيع أن يمشي على الشاطئ من دون أن يحاول بأن يخفي قضيبه
    Estão, realmente estão. Eu casei com o melhor homem do mundo. Open Subtitles نعم، بشكل ممتاز لقد تزوجت أروع رجل في العالم
    Não é a melhor pessoa do mundo. Open Subtitles حسنًا، إنه ليس أعظم رجل في العالم
    Tive a pior pessoa do mundo a viver na minha cabeça. Open Subtitles لقد كان برأسي أسوء رجل في العالم
    Apesar de ser o 33.º homem mais rico do mundo e CEO da Deckard Capital, o Geoff é um defensor ávido da proteção da vida selvagem. Open Subtitles على الرغم من كونه في الرتبة 33 كأغنى رجل في العالم والرئيس التنفيذي لكابيتال ديكارد, جيف هو من المدافعين المتحمسين لحماية الحياة البرية.
    Quem pensaria que o sétimo homem mais rico do mundo andaria de um lado para o outro na mala de um táxi podre? Open Subtitles من كان ليظن أن سابع أغنى رجل في العالم قد يتنقل في الأنحاء داخل حقيبة سيارة وضيعة ؟
    Convocou uma cimeira com o homem mais inteligente do mundo. Open Subtitles دعى لعقد قمة خاصة بأذكى رجل في العالم.
    Diz a lenda que quando o homem mais inteligente do mundo morreu, meteram o cérebro dele num jarro. Open Subtitles ... هنالك أسطورة تقول أن أذكى رجل في العالم مات و قاموا بوضع عقله في جرة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more