Ele é um cavalheiro, jogador que tem satisfação em jogar com profissionais. | Open Subtitles | هو رجل محترم، رجل محترم مقامر يصنع أمواله بالعمل مع المحتالين. |
Eu só lamento ver a filha de um cavalheiro de verdade... como Clain Margan nesta casa. | Open Subtitles | يبليني قرحة لرؤية حفيدة رجل محترم مثل كليم مورجان |
Ele não é detective. É um cavalheiro. Olhe para as botas. | Open Subtitles | إنه ليس رجل أمن ' إنه رجل محترم أنظر إلى حذاءه |
Então Cochise fez a única coisa que um homem decente podia fazer. | Open Subtitles | ففعل كوتشيس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفعله رجل محترم غادر. |
Seria uma sortuda, se um homem decente quisesse foder-me. | Open Subtitles | . سأكون محظوظة.. رجل محترم يريد أن يضاجعنى |
um senhor rico comprou o meu quadro por uma boa maquia. | Open Subtitles | حسناً، كان رجل محترم وغني إشترى لوحتي بالكثير من المال |
Quero dizer, com quem tenho de dormir para encontrar um tipo decente na cama? | Open Subtitles | أقصد,مع من يجب أن أنام لكى أحضر رجل محترم إلى الفراش؟ |
O senhor é um cavalheiro. Não o deixe falar assim de mim. | Open Subtitles | سيدي ، أنت رجل محترم لا تدعه يتكلم عني هكذا |
Vai um cavalheiro a passar E vê algo que lhe interesse | Open Subtitles | رجل محترم يمر امامنا شئ جميل يلفت انتباهه |
Num campo de batalha o seu chapéu vale 50 mil homens. Mas não é um cavalheiro. | Open Subtitles | فى ميدان المعركة قبعته تساوى خمسين ألف رجل لكنه ليس رجل محترم |
Quero apresentar-lhe um cavalheiro enviado pelo Sr. Hawk. | Open Subtitles | نيكول، أُريدُك أَنْ تقابلي رجل محترم مِنْ عند السّيدِ هواك. |
E disposto a não mais deixar de ser um cavalheiro. | Open Subtitles | محدداً أن لا يسقط من على رتبة رجل محترم مرة أخرى |
Não me importo com o que dizem, mas sou um cavalheiro. | Open Subtitles | لاابالي البتة بما يقوله أي شخص أنا رجل محترم |
Porque não me sentiria um cavalheiro, se a Cindy também tivesse de pagar a minha parte. | Open Subtitles | لأنذني لن أشعر بأنّي رجل محترم إن جعلت سيندي تدفع من أجل نصفي أيضاً |
Quero dizer, ele bebe demais, mas é um homem decente. | Open Subtitles | اعني ربما الرجل افرط في الشراب ولكنه رجل محترم |
Faço o que um homem decente faria. | Open Subtitles | و أنا أفعل ما يفعلة أى رجل محترم تعال يا هنرى لا هذا الرجل يجب أن يدفن |
O velhote passou muitos anos a tentar fazer de mim um homem decente. | Open Subtitles | ذلك العجوز قضى الكثير من السنوات ..في محاولة منه لـ ـيجعل مني رجل محترم.. |
um senhor abre a porta da casa-de-banho por engano... e vê uma mulher totalmente nua. | Open Subtitles | رجل محترم يفتح باب دورة مياة بشكل غير مقصود ويجد إمرأة عارية تماماً |
Desculpe, mas há um senhor a dirigir-se para aqui. | Open Subtitles | أعذرني ، يا سيدي ، هناك رجل محترم يقترب من المنزل |
Não quero parecer depravada. Quero atrair um tipo decente. | Open Subtitles | أعني بأنني لا أريد بأن أبدو فتاه وقحه أو أي شيء أنا أحاول اجتذاب رجل محترم |
O Vincent Ludwig é um homem respeitado, generoso e bom. - Não o conheces como eu. | Open Subtitles | فنسينت لودفيج رجل محترم جدا و رحيم كريم, أنت لا تعرفه مثلى |
Ah, meu Deus! O último Gentleman do Texas. Sim, obrigada. | Open Subtitles | حمدًا لله، ثمة رجل محترم باقٍ هنا في غرب تكساس |
- Deixa o Hercules em paz. Ele é um bom homem. | Open Subtitles | مجدداً, ابتعد عنه فهو رجل محترم |