"رخصتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua licença
        
    • sua licença
        
    • sua carta
        
    • a licença
        
    • carta de condução
        
    • tua carta
        
    • documento
        
    • a tua
        
    • a sua
        
    • sua carteira
        
    No entanto, eles terão que revogar a tua licença. Open Subtitles على أي حال عليهم أن يعيدوا النظر في رخصتك
    Não pode ir à D.A., porque perde a sua licença. Open Subtitles ولا يمكنك تسليمه للنائب العام لأنه حينها ستخسر رخصتك
    Posso ver a sua carta e o registo, se faz favor? Open Subtitles هل يمكن ان ارى رخصتك و اوراق تسجيلك, لو سمحت؟
    Se não seguires as regras podem tirar-te a licença. Open Subtitles إلم تتبع المبادئ، قد تخسر رخصتك لمزاولة المعالجة
    Não podia apanhar um táxi, porque eles têm registos, nem um autocarro, e não podia alugar um carro, porque teria de mostrar a carta de condução. Open Subtitles لا يمكنك أخذ سيارة أجرة لأنها مسجلة ولا حافلة ولا تستأجر سيارة لأن عليك إظهار رخصتك
    Malcom, lembras-te que quando tiraste a tua carta de condução, havia uma caixa que podias assinalar para seres dador de órgãos? Open Subtitles مالكوم تذكر عندما حصلت على رخصتك للقيادة هناك مربع تؤشر عليه اذا كنت تريد التبرع بأعضاءك؟
    Não importa, mostre o documento. Open Subtitles لا يهمني، أريني رخصتك
    Caso te tenhas esquecido, quando saíste da Agência... perdeste a tua licença para matar. Open Subtitles لإنه فى حال قد نسيت بتركك للوكالة فقدت رخصتك للقتل
    Deus, quando é que vão revogar a tua licença de terapeuta? - E o que estás a fazer? Open Subtitles يا إلهي متى ستنتهي رخصتك للمعالجة النفسية؟
    Eu acho que a tua licença prescreveu. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر, هذا مذكور على رخصتك على ما أعتقد
    Posso ver sua licença e registro, senhora? Open Subtitles هل لي برؤية رخصتك وإثبات شخصيتك يا سيدتي؟
    Não quero que perca a sua licença por minha culpa. Open Subtitles لا تخاطر من أجلي أنا لا أريدك أن تخسر رخصتك
    Dr. Hartman, a sua licença médica está, neste momento, suspensa. Open Subtitles مذنب دكتور هارتمن رخصتك الطبية قد تم إلغاؤها
    A sua carta de condução e o livrete do carro, por favor. Open Subtitles هل لي برؤية رخصتك و أوراق السيارة لو سمحت ؟
    - Preciso da sua carta e livrete. Open Subtitles هل يمكنني أن أرى رخصتك وأوراق تسجيل السيارة ؟
    Preciso da sua carta e documentos e de saber o que estava a fazer. Open Subtitles أحتاج رخصتك واستمارتك وأريد معرفة مالذي تفعله.
    Mas sustentei-te enquanto tiravas a licença, e talvez isso me dê direito a metade do que é teu. Open Subtitles لكني ساعدتك عندما حصلتي على رخصتك ويظن البعض أن هذا يخولني للحصول على نصف ماتملكيه
    Se não renovar a carta hoje, suspendem-lhe a licença. Open Subtitles أذا لم تذهب اليوم سوف يحرموك من رخصتك
    Está bem, miau, passe-me o registo e carta de condução. Open Subtitles - حسنا , ميووووو سلم رخصتك و اوراق تسجيلك
    Não interessa se és polícia, são 11 pontos na tua carta. Ficas sem carta. Open Subtitles شرطي أو غيرشرطي 11 نقطة على رخصتك, سُحب
    - Posso ver o documento? Open Subtitles -هل يمكنني أن أري رخصتك,من فضلك؟
    Aqui não diz 78,60$, mas 7860, pagaste a tua matrícula! Open Subtitles الرقم ليس 78.60$ انه 7860 انت دفعت لوحة رخصتك!
    OK, voce conseguiu sua carteira, acabou. Open Subtitles حسنا، حصلت على رخصتك لكن لفترة قصيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more