"رخصتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carta de condução
        
    • a licença
        
    Guiar sem carta de condução, acompanhada de uma adulta cuja carta caducou há 45 anos. Open Subtitles ترافقها إمرأة راشدة رخصتها منتهية المفعول منذ 45 عاماَ
    Diga-Ihe que vai ligar para a DGV e vai-Ihe ser cancelada a carta de condução. Open Subtitles أخبرها بأنّك ستتصل بدائرة الترخيص وتُطالب بسحب رخصتها فوراً
    Condução sob influência, suspensão de carta de condução, liberdade condicional. Open Subtitles بعض المشاكل وعلقت رخصتها للقيادة لإعادة إختبارها
    A Eve Logan recebeu a licença de decoradora na Internet. Open Subtitles لا , ايفا لوجان حصلت على رخصتها للتصميم اونلاين
    Há uns tempos, suspenderam-lhe a licença. Open Subtitles لكني تحققت من الطبيبة الصالحة تم تعليق رخصتها في الماضي
    A suspensão não é nada. - No mínimo, perdia a licença! Open Subtitles تعليق الرخصة مزحة وجب أن تفقد رخصتها كحد أدنى
    Já analisámos a carta de condução. Open Subtitles بأواخر الثلاثينات أجرينا بحثاً على رخصتها وهي مزيّفة
    Apanhei a sua carta de condução da carteira azul. Open Subtitles لقد أخذت رخصتها للقيادة من حافظتها الزرقاء،
    A carta de condução já expirou. Open Subtitles انتهت مدة صلاحية رخصتها للسياقة
    Tirou-Ihe a carta de condução, ou não? Open Subtitles هل سحبت رخصتها أم لا ؟
    Ela provavelmente comprou a carta de condução. Open Subtitles لا بد انها أشترت رخصتها
    "Paige Hammer, 19." carta de condução de Dakota do Norte. Open Subtitles ( بيدج هامر) ، بالتاسعة عشر من عمرها، رخصتها تابعة لقسم شمال "ديكودا".
    Estão a chegar os dados da carta de condução. Open Subtitles معلومات رخصتها ستصل في الحال.
    Essa carta de condução não é minha, é dela! Open Subtitles هذه ليست رخصتي، هذه رخصتها
    Sim, mas vê a foto da ficha da Evelyn, e agora vê a foto da carta de condução. Open Subtitles صحيح، ألقِ نظرة على صورة حجز (إيفيلين باورز) ألقِ نظرة على صورة رخصتها
    A comissão retirou a licença dela quando descobriram sobre a sua audição. Open Subtitles اللجنة أخذت رخصتها عندما اكتشفوا موضوع سمعها
    Alguém me disse que eles tiraram-lhe a licença há alguns anos atrás. Open Subtitles شخصٌ ما أخبرني أنهم سحبوا رخصتها لمزاولة المهنة منذ سنوات
    Obrigado. Vou fazer outro quando a Super Rapariga tiver a licença. Open Subtitles أشكرك، سأبني واحدة أخرى حالما تحصل (سوبر غيرل) رخصتها للطيران
    O Terry Bishop voltou e a April perdeu a licença de radiologista. Open Subtitles تيري بيشوب) عاد للمسلسل) .. ايبرل) خسرت رخصتها)
    Tem uns antecedentes menores no passado. Está em perigo de perder a licença para conduzir. Open Subtitles وهى فى خطر أن تفقد رخصتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more