"رزقهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • subsistência
        
    • sustento
        
    Na Etiópia, 70% da população dependem das chuvas para a sua subsistência. TED في اثيوبيا، 70% من السكان يعتمدون على المطر ليكسبوا رزقهم.
    Houve uma inundação sem precedente no país, que cobriu cerca de um terço do país. Morreram mais de 300 pessoas e centenas de milhares perderam os seus meios de subsistência. TED كانت هناك فيضانات لم يسبق لها مثيل في البلاد، غطت نحو ثلث البلاد، و قتلت أكثر من 300 شخصا ، وأفقدت مئات الآلاف مصادر رزقهم.
    Conseguiram repor meios de subsistência, comprar forragem para o gado, alimentar crianças nas escolas e manter as populações na sua terra, em vez de emigrarem dessa área. TED وكانو قادرين على استعادة رزقهم شراء العلف للماشية وإطعام الأطفال في المدارس وباختصار إبقاء السكان في منازلهم بدلاَ من الهجرة خارج المنطقة
    De Gezi até Tahrir, até qualquer outro sítio. vi pessoas a porem a sua vida e o seu sustento em risco. TED من غيزى للتحرير وأماكن أخرى، لقد رأيت أناس يخاطروا بحياتهم ومصادر رزقهم.
    A seguir, vais dizer-me que as jovens devem ser virtuosas, as mulheres castas, os homens viris, e as crianças devem ser educadas para pagar as suas dívidas e ganhar o seu sustento e outros disparates. Open Subtitles الرجال أقوياء وينبغي على الأطفال أن يحذوا حذوهم لدفع ديونهم وكسب رزقهم وكل الهراءات الأخرى لكن انظري اليهم
    Salvar o seu sustento sobre a vida de outra pessoa. Open Subtitles سيُنقذون سبب رزقهم على إنقاذ حياة شخصاً آخر
    Centenas de milhares de pessoas honestas tiradas dos seus meios de subsistência ... Open Subtitles مئات الآلاف من الرجال الصادقين مأخوذين من مصادر رزقهم...
    Como o Martin Luther antes deles, eles ousaram desafiar a ortodoxia da instituição que lhes providenciava a subsistência. Open Subtitles مِثل (مارتِن لوثر) من قَبلهم، فقد تجرَّأ... على تحدّي العقيدة الـ(أرثوذكسية)، التي منحتهم رزقهم.
    E sabem que lhes posso tirar o sustento. Open Subtitles وهم يعرفون ما أنا قادر عليه لسلب رزقهم
    Tudo isto dá-nos uma visão da vida no século XVIII, o que era ser pobre no século XVIII, talvez ser segregado por uma parte da sociedade, talvez ter de desempenhar tarefas para ganhar o sustento. TED كل هذا يعطينا البصيرة والتصور عن ماهية الحياة في القرن ال 18 ، وكيف كانت هذه المنطقة فقيرة في القرن 18، وربما تم فصلها عن بقية المجتمع ، ربما كانت مهامهم تنحصر في كسب رزقهم .
    Eles perderam seu sustento! Open Subtitles انهم فقدوا مصادر رزقهم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more