Às vezes recebo mensagens de voz a dizer que, se continuar com as minhas piadas, vão matar-me e à minha família. | TED | وأتلقى أحياناً رسائل صوتية تقول إذا واصلتُ أداء نكاتي، سيقدمون على قتلي وقتل عائلتي. |
Podes aceder às mensagens de voz antigas do meu telemóvel? | Open Subtitles | أيمكنني الولوج إلى رسائل صوتية قديمة و رسائل نصية على هاتفي ؟ |
Ele deixou uma dúzia de mensagens de voz esta manhã, se chama a isso resposta. | Open Subtitles | ترك رسائل صوتية كثيرة صباح اليوم إن اعتبرت هذه استجابة |
Já teve notícias do Holmes? Deixei-lhe três mensagens de voz e algumas mensagens de texto. | Open Subtitles | لقد تركت له ثلاث رسائل صوتية و بعض الرسائل النصية |
Parece que tenho 8 mensagens de voz. | Open Subtitles | واو , على مايبدو أنتِ حصلتِ على ثمانية رسائل صوتية |
Quando publiquei este segredo, dúzias de pessoas enviaram-me mensagens de voz dos seus telefones, por vezes algumas que mantinham há anos, mensagens de familiares ou amigos que haviam morrido. | TED | حين نشرت هذا السر، الكثير من الناس أرسلوا رسائل صوتية من هواتفهم، أحيانا رسائل كانوا يحتفظون بها لسنوات، رسائل من العائلة أو الأصدقاء الذين ماتوا. |
Três mensagens de voz na última hora. | Open Subtitles | لن... ثلاث رسائل صوتية خلال الساعة الأخيرة. |
Ele disse que me deixou três mensagens de voz. | Open Subtitles | قال أنه ترك ثلاث رسائل صوتية |
Recebi um monte de mensagens de voz da minha mãe, do Doug e do Dave a dizer que lhes telefonei a fazer perguntas mesmo estranhas. | Open Subtitles | تلقيت عدة رسائل صوتية (من أمي و(دوج) و(ديف يقولون اني اتصلت بهم وسألتهم اشياء غريبة |
Tem seis novas mensagens de voz. | Open Subtitles | لديك 6 رسائل صوتية جديدة |