O horizonte arqueado era uma lembrança sensibilizante de que vivíamos numa esfera gigantesca de rocha e ferro. | Open Subtitles | قوس الأفق الذى كان بمثابة رسالة تذكير متواضعة بأننا نحيا على كرة عملاقة من الصخر والحديد |
São apenas uma lembrança constante de uma realidade há muito perdida, de um mundo cheio de feiticeiros, de amigos, de família. | Open Subtitles | هم فقط a رسالة تذكير a حقيقة لمدة طويلة منذ مفقودِ، a عالم مَلأَ مَع السحرةِ، أصدقاءِ، مِنْ العائلةِ. |
Não é nenhuma lição, directora Chase, só uma lembrança. | Open Subtitles | هو لم يقصد أن يكون محاضرة، مطاردة مدير، فقط رسالة تذكير. |
O símbolo é um lembrete, um lembrete dos perigos inerentes aos cigarros. | Open Subtitles | الرمز التحذيري رسالة تذكير , رسالة تذكير لـ أخطار تدخين السجائر |
Agora tens um lembrete mensal para ficares longe das mães das pessoas. | Open Subtitles | الآن لديك رسالة تذكير شهرية لتبعد أيديك عن أمهات الناس |
um lembrete de que eu posso funcionar de forma eficiente como um deducionista solitário, caso as circunstâncias o exijam. | Open Subtitles | رسالة تذكير أنه يمكنني العمل بكفئ وحيد كمحقق ينبغي أن تملي الظروف |
Não se tivermos uma lembrança viva da nossa dor... a vir jantar todas as sextas-feiras. | Open Subtitles | لا إذا عِنْدَكَ رسالة تذكير حيّة مِنْ ألمِكِ تَجيءُ للعشاءِ كُلّ يوم جمعة ليل. |
Dr. Albert Battel uma lembrança que nem todos os alemães, quando chamados, participaram na 'Solução Final' dos Nazis. | Open Subtitles | رسالة تذكير بأنه ليس كلّ ألماني عندما دعُىّ شارك في الحلّ النهائي النازي |
É uma lembrança de que somos livres e que devemos caminhar livres. | Open Subtitles | . تلك الهدية رسالة تذكير لحريتنا و نحن يجب أن نكون فى حرية |
Ele era uma lembrança constante... do que ela tinha feito. | Open Subtitles | هو كان رسالة تذكير ثابتة عما فعلت وعندما فَتحها... |
uma lembrança daquilo que te podias ter tornado. | Open Subtitles | رسالة تذكير بما كان يمكن أن تصبح عليه |
Espera que cavar este buraco na terra te desse tempo para contemplares a tua alma, uma lembrança diária da nossa necessidade de regressar à luz. | Open Subtitles | كنت آمل أن حفرك لهذه الحفرة في الأرض، سيمنحك وقتاً للتفكير في روحك، رسالة تذكير يومية... |
E, quando o vento muda, Traz um lembrete nocivo | Open Subtitles | وعندما تتغيّر الريح، تجلب رسالة تذكير بغيضة |
um lembrete constante da passagem do tempo, parece ter um subtil mas definido... | Open Subtitles | رسالة تذكير منتظمة عن مرور الوقت. يبدو وكأنه متقن لكن مؤكد... |
um lembrete... de que nunca estive segura. | Open Subtitles | رسالة تذكير بأنّي لست بأمان أبداً |