"رسمها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pintou
        
    • pintado
        
    • pintar
        
    • desenhar
        
    • feito
        
    • desenhado
        
    • feitos
        
    • desenho
        
    • pintá-la
        
    • desenhá-la
        
    • desenhou isto
        
    • pintada
        
    • pintura
        
    • artista
        
    • ele desenhou
        
    ¿Lembras-te do quadro que pintou nos teus anos? Open Subtitles تتذكر الصورة التي رسمها لك في عيد ميلادك؟
    O momento em que o nosso artista regrediu até ao infinito e é parte da paisagem que pintou, como observador e observado. Open Subtitles اللحظة عند فناننا رجعت إلى حد لانهاية له ويشكل جزءا من المشهد رسمها وعلى حد سواء هو الراصد والمرصود
    O retrato foi pintado no começo deste ano, para o seu 16º aniversário. Open Subtitles هذه اللوحة تم رسمها في وقت متقدم من هذه السنة في عيد ميلادها السادس عشر.
    Mas, não se consegue lembrar de quem lhe pediu para a pintar? Open Subtitles لكن لا يمكنه أن يتذكر من الذي طلب منه رسمها في المقام الأول؟
    Mas infelizmente, as crianças gostavam de desenhar TED لكن ولسوء الحظ، أحد الأمور التي كان يحلو للأطفال رسمها هي شخصيات الرسوم المتحركة.
    Foi feito pelo mesmo homem que faz todos os retratos dos presidentes. Open Subtitles لقد رسمها نفس الشخص الذي يرسم صور الرؤساء
    Foi desenhado pelo "designer" gráfico John Hood, um veterano de guerra americano nativo, que trabalha para o Departamento de Transportes da Califórnia. TED رسمها مصمم جرافيك يدعى جون هود، كان من المحاربين الأمريكيين الأصليين وعمل لدى وزارة النقل في كاليفورنيا.
    Foi o último quadro que o homem pintou antes de se suicidar. Open Subtitles اسمعا، هذه آخر لوحة رسمها الرجل قبل أن ينتحر
    Bacon ficou tão obcecado por ela... que a pintou compulsivamente sem parar. Open Subtitles أصبح بيكون مهووس جداً بها لدرجة أنه رسمها مراراً وتكراراً رغماً عنه
    Graças à tecnologia laser, podemos olhar por debaixo da pintura, da forma que Da Vinci a pintou originalmente. Open Subtitles مع تكنولوجيا الليزر, يمكننا ان نرى من خلال الطلاء, كيف دافنشي اصلا رسمها.
    O meu corpo foi todo pintado por um tipo gordo sem bolas. Open Subtitles لقد كان جسدي كله رسمها بدينا مع أي كرات.
    É principalmente o caso deste pendente rochoso, onde foi pintado a parte inferior do corpo de uma mulher. Open Subtitles هذه الحالة خاصة مع حلقة الصخور حيث الجزء السفلي من جسم المرأة قد تم رسمها
    Esta é uma tela barata final do século, pintado por um amador. Open Subtitles الآن، هذه لوحة زيتية رخيصة من مطلع القرن رسمها هاوٍ، ويجب أن تكون مثالية
    Aqui, está um quadro que apenas Charles Addams poderia pintar. Open Subtitles الآن , هذة الصورة الوحيدة التى يستطيع رسمها "تشارلز ادامز" فقط
    Então ela agarrou no bloco-notas, e começou a desenhar o que viria a ser o primeiro limpa parabrisas do mundo. TED فأخذت دفتر رسمها في اللحظة والمكان عينه وبدأت برسم ما سيصبح أول مساحة زجاج أمامي.
    Cada um destes mapas foi feito por alguém... que conseguia ver partes, mas não completamente. Open Subtitles كل خريطة منهم رسمها رجل يرى الصورة جزئيًا، لا كاملة.
    Isto é um braço desenhado por ninguém. Não vale nada. Open Subtitles هذه ذراع ، رسمها شخص غير معروف ، لا قيمة لها
    O Warren Granger escreveu a história mas os desenhos foram feitos por Stew Ellis. Open Subtitles كتب وارن جرينجر الكتاب الهزلي هذا و لكن تم رسمها من قبل ستيو إليس
    Desenhou-o na aula, hoje. Bolas! É impossível ser o meu desenho. Open Subtitles لقد رسمها في الصف اليوم من المستحيل أن تكون هذه الصورة لي
    Não a vê, porque não consegui pintá-la. Open Subtitles لا يمكنك ادراكها. لأنني لم استطع رسمها
    Acho que ao desenhá-la se sente mais perto dela. Open Subtitles أعتقد بأنّ رسمها يساعده في الإحساس بقربه منها
    O filho do Mike desenhou isto. O que é? Open Subtitles إبن مايك " ريك " رسمها ماهذا ؟
    A obra de arte que veem à esquerda foi pintada por um cedro gigante e a da direita por um abeto. Aprendi que diferentes espécies têm diferentes assinaturas, como um Picasso versus um Monet. TED قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه.
    Vocês se comunicam através da pintura. Nunca havia visto isso. Open Subtitles أنتم تتصلون بعضكم البعض من خلال رسمها هذا شىء لم أره من قبل ، كرس
    Não conhecemos o artista, ou mesmo se tem algum valor. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ من رسمها, وهل لها قيمة فنية.
    Ele vai tentar matar o Clay dentro de um circulo negro que ele desenhou no chão. Open Subtitles سوف يحاول ان يقتل كلاي ضمن دوائر الشعوذه التي رسمها على الارض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more