"رشحت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nomeada
        
    • nomeado
        
    • nomeei
        
    Bem, foi nomeada para os Óscares e é canadiana. Open Subtitles حسناً، إنها رشحت لجائزة والأوسكار وإنها ممثلة كندية.
    É a primeira mulher na História a ser nomeada para uma medalha de Honra, por combate. Open Subtitles إنها أول سيدة رشحت لوسام الشرف من أجل القتال
    A Marta, namorada do Gob, foi nomeada para um Daytime Desi, o prémio atribuído pela excelência em televisão diurna espanhola. Open Subtitles صديقة جوب قد رشحت عن دورها فى المسلسل اليومى الجائزه تمنح للتميز فى المسلسلات الاسبانيه اليوميه
    Fui nomeado para o Prémio da Telenovela de Dia, de novo. Open Subtitles انا رشحت لجائزة افضل مسلسل تليفزيونى للمرة الثانية
    Porque estou no horário nobre mas fui nomeado pelo meu trabalho em Days of Our Lives. Open Subtitles بسبب انا الان مشغول ولكن انا رشحت بسبب عملى فى مسلسل ايام من حياتى
    Se eu for contra agora, vou enfraquecer-me, pois eu mesma o nomeei. Open Subtitles إذا قمت باعتراض الآن سيزيد هذا من ضعف موقفي نظرًا لأنني رشحت (كارلو) بنفسي
    Quer dizer que fui realmente nomeada? Open Subtitles أنا لم أفعل وأضعك هناك أتعنى أنى فعلا رشحت لها؟
    Ganhei nos Óscares quando fui nomeada. Open Subtitles لقد ارتديتها في حفل جوائز الأكاديمية في السنة التي رشحت فيها
    Eu sei, senhor. Ela foi duas vezes nomeada ao Oscar. Open Subtitles أعرف، يا سيدي انها رشحت مرتان لجائزة اوسكار
    És mais que isso, nomeado para Melhor Novo Realizador de Filmes para Adulto. Open Subtitles انت اكثر من ذلك لقد رشحت لجائزة افضل مخرج لأفلام خليعة -جائزة؟
    Fui nomeado para os "Grammy", cinco vezes. Open Subtitles لقد رشحت ل"جرامي" خمس مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more