Bem, foi nomeada para os Óscares e é canadiana. | Open Subtitles | حسناً، إنها رشحت لجائزة والأوسكار وإنها ممثلة كندية. |
É a primeira mulher na História a ser nomeada para uma medalha de Honra, por combate. | Open Subtitles | إنها أول سيدة رشحت لوسام الشرف من أجل القتال |
A Marta, namorada do Gob, foi nomeada para um Daytime Desi, o prémio atribuído pela excelência em televisão diurna espanhola. | Open Subtitles | صديقة جوب قد رشحت عن دورها فى المسلسل اليومى الجائزه تمنح للتميز فى المسلسلات الاسبانيه اليوميه |
Fui nomeado para o Prémio da Telenovela de Dia, de novo. | Open Subtitles | انا رشحت لجائزة افضل مسلسل تليفزيونى للمرة الثانية |
Porque estou no horário nobre mas fui nomeado pelo meu trabalho em Days of Our Lives. | Open Subtitles | بسبب انا الان مشغول ولكن انا رشحت بسبب عملى فى مسلسل ايام من حياتى |
Se eu for contra agora, vou enfraquecer-me, pois eu mesma o nomeei. | Open Subtitles | إذا قمت باعتراض الآن سيزيد هذا من ضعف موقفي نظرًا لأنني رشحت (كارلو) بنفسي |
Quer dizer que fui realmente nomeada? | Open Subtitles | أنا لم أفعل وأضعك هناك أتعنى أنى فعلا رشحت لها؟ |
Ganhei nos Óscares quando fui nomeada. | Open Subtitles | لقد ارتديتها في حفل جوائز الأكاديمية في السنة التي رشحت فيها |
Eu sei, senhor. Ela foi duas vezes nomeada ao Oscar. | Open Subtitles | أعرف، يا سيدي انها رشحت مرتان لجائزة اوسكار |
És mais que isso, nomeado para Melhor Novo Realizador de Filmes para Adulto. | Open Subtitles | انت اكثر من ذلك لقد رشحت لجائزة افضل مخرج لأفلام خليعة -جائزة؟ |
Fui nomeado para os "Grammy", cinco vezes. | Open Subtitles | لقد رشحت ل"جرامي" خمس مرات |