| E, se quisesse detê-lo, tê-lo-ia feito há muito tempo. | Open Subtitles | و لو كنتُ رغبتُ بكبحه ، لفعلتُ ذلك مُنذ وقتٌ طويل. |
| Mesmo que quisesse meter um punhal no coração daquele sacana, porque vens até mim? | Open Subtitles | حتى لو رغبتُ بذلك ، بأن أغرس خنجراً بقلب ذلك اللـّعين ،فلمَ لجأتَ إليّ؟ |
| E, se quisesse detê-lo, tê-lo-ia feito há muito tempo. | Open Subtitles | و لو كنتُ رغبتُ بكبحه ، لفعلتُ ذلك مُنذ وقتٌ طويل. |
| Depois do meu primeiro casamento, eu queria agradável, simpático, de confiança. | Open Subtitles | بعد زواجي الأول، رغبتُ برجل مُبهج، لطيف، و يُعتمد عليهِ. |
| eu queria bater de volta, mas me controlei. | Open Subtitles | رغبتُ بأن أضربه، ولكنني شعرت بضبط النفس. |
| Se quisesse passar algum tempo com a minha mulher, tinha de marcar uma hora. | Open Subtitles | إذا رغبتُ بقضاء بعض الوقت مع زوجتي، فاضطرّ لتحديد موعد |
| Podia, se quisesse. | Open Subtitles | أستطيعُ التزلجَ لو رغبتُ بذلكـ ولكنَّني لا أرغب |
| Por mais que eu quisesse que aquele momento terminasse, e sabendo eu que qualquer das duas opções me ajudaria a fugir da situação, eu sabia que isto era demasiado importante para fugir de um momento de ensino. | TED | وبقدر ما رغبتُ أن تنتهي هذه اللحظة، وعرفتُ أن هذين الاختيارين سيساعداني على تخطي هذا الموقف، أدركت أيضًا بأنها لحظة تعليمية مهمة جدًا لا يمكنُ تجاوزها. |
| Que eu quisesse que quisesse que essas coisas acontecessem. | Open Subtitles | كما تعلم مثل لو أنني، أعني... رغبتُ في ذلك. أنني أردت لتلك الأشياء أن تحدث. |
| Não conseguia falar-lhe naquele dia, mesmo que quisesse. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع التحدث لـ(ماتي) ذلك اليوم حتى لو رغبتُ في ذلك. |
| - se quisesse... | Open Subtitles | -لو رغبتُ أن .. |
| - Não posso ir, mesmo que quisesse... | Open Subtitles | -لا يمكنني الذهاب حتى لو رغبتُ بـ ... |
| eu queria. Mesmo. Mas acho que não posso. | Open Subtitles | أنا رغبتُ بذلك ، و فعلتُ ذلك، لكنـّي لا أظن أنّ بإمكاني ذلك. |
| eu queria esperar para ligar a uma hora apropriada. | Open Subtitles | رغبتُ بالإنتظار حتى وقتٍ مناسب للإتصال بك |
| eu queria dar-vos os meus sinceros parabéns. | Open Subtitles | و رغبتُ في أن أقدم لكما تهانئ القلبية الحارة |