Então, diz aos teus amigos brancos que bloqueiem para Rev... porque raramente o fazem e tu bem o sabes. | Open Subtitles | ثمّ الذي لا تُخبرُ رفاقكَ البيض للمَنْع لمراهنِ الدورةِ؟ ' يَجْعلُ هم لَيْسَ لهُمْ مسدودُ |
Se não investigarmos... e depois surgir alguma coisa, vai parecer que quiseste encobrir os teus amigos. | Open Subtitles | إن لم نحقق وتبيّن لنا أمر لاحقاً، سيبدو الأمر وكأنّك تغطي عن رفاقكَ |
Não queres que os teus amigos descubram? | Open Subtitles | -ماذا , لا تودّ أن يعلم رفاقكَ بذلك ، صحيح؟ |
Pergunte aos seus amigos, os caras no controle. | Open Subtitles | إسألْ كُلّ رفاقكَ هناك، كُلّ أولئك الرجالِ. |
A última vez um dos seus amigos mostrou-se, ele tinha um demônio dentro dele. | Open Subtitles | اخر مرةٍ ظهرَ فيها واحدٌ من رفاقكَ لقد كانَ هناكَ شيطانُ بداخلهِ |
Talvez tenha mesmo ou talvez esteja a mentir. Mas, no entretanto, tu e os teus colegas, vão ficar aqui, para ficarem em segurança. | Open Subtitles | الآن , ربما كان يكذب لكن , للوقت الحالي ، أنتَ و رفاقكَ ستبقوا هنا ، لتكونوا بالجانب الآمن. |
Vamos levar-te a visitar os teus amigos no Zoológico. | Open Subtitles | -سيأخذوكَ لتزور رفاقكَ في حديقة الحيوان |
Manda cumprimentos meus aos teus amigos no Omã. | Open Subtitles | وصّل تحيّاتي إلى رفاقكَ في (عمان). |
Os seus amigos querem falar consigo. | Open Subtitles | رفاقكَ يُريدونَ الكَلام معك. |
Os teus colegas vão ter inveja do teu fatinho. | Open Subtitles | رفاقكَ فى المدرسة سوف يشعرون بالغيرة من زيّكِ الصغير هذا! |
Qual dos teus colegas de casa te vai assistir? - O Karev. | Open Subtitles | أيّ رفاقكَ في السّكن سيساعدك؟ |