Todos foram rejeitados por falta de seguro, pela mesma gerente de casos. | Open Subtitles | كلهم تم رفضهم بسبب عدم وجود تأمين عن طريق المسئول نفسه |
- Todos rejeitados. | Open Subtitles | . رفضهم الأثنين |
Foram rejeitados pelos eleitores pelo país fora. | Open Subtitles | رفضهم المصوتون |
Primeiro, como estão na fase de rejeição, não há problema, e podem rejeitá-los. | TED | لا بأس في ذلك، لأنك في مرحلة الرفض، لذلك فلا بأس، يمكنك رفضهم. |
Mas e se a rejeição inicial foi um sinal do universo de que outro lugar era melhor? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أنّ رفضهم المبدئي كان إشارة من الكون أنّي أفضل حالاً في جامعة أخرى؟ |
Mas e se a rejeição inicial foi um sinal do universo de que outro lugar era melhor? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أنّ رفضهم المبدئي كان إشارة من الكون أنّي أفضل حالاً في جامعة أخرى؟ |
Entretanto, os Aliados não comunicaram a sua rejeição em relação à missão de Brand aos Nazis sediados em Budapeste. | Open Subtitles | في هذه الأثناء الحلفاء لم يبلغوا رفضهم لمُهمّة "براند" إلى "النازيين هنا في "بودابست |
Os cínicos originais talvez não tivessem aprovado estas novas ideias. Eles acreditavam que os seus valores de rejeição dos costumes e viver em comunhão com a Natureza eram os únicos verdadeiros valores. | TED | وقد لا يكون الساخرون الأصليون راضين عن هذه التعديلات الجديدة: آمنوا أن رفضهم للعرف والقيم المجتمعية والعيش بالقرب من الطبيعة... كانت هي القيم الحقيقية فقط. |