É ali em cima, mas ele não espera visitas. | Open Subtitles | هناك يا رجل ولاتدقعلىالباب. ، لا يتوقعون أي رفقة |
Do tipo, eu gozo com a tua comida, tu dizes-me para vestir as calças porque vamos ter visitas.. | Open Subtitles | كأن أقوم بالسخرية من طبخك ، و تطلبي مني إرتداء سراويل حين تكون لدينا رفقة |
Nessas cartas bonitas e sofisticadas, ele imaginava-se com a filha a fazer canoagem rio Mississippi abaixo. | TED | خلال هذه الرسائل الجميلة والمتشعبة، كان يتخيل أنه يذهب رفقة ابنته للتجديف عبر نهر المسيسيبي. |
Fui para casa naquela noite, e dormi com o meu passaporte, porque tinha medo que alguém mo roubasse. | TED | ذهبت إلى البيت في تلك الليلة، ونمت رفقة جواز سفري، لأنني كنت خائفا أن يسرقه شخص ما. |
Quando a Rebekah e o Elijah te tentaram defender, os teus pensamentos estavam centrados apenas na conquista do Quarter. | Open Subtitles | كما سعى رفقة وإيليا ليدافع عنك، تركزت أفكارك فقط على الفتح الخاص بك من الربع. |
Aliás, foram precisos sete anos, uma boa dose de vulnerabilidade e a companhia dos meus amigos. | TED | في الواقع، تطلب الأمر سبع سنين, وجرعة جيدة من الهشاشة النفسية, و رفقة أصدقائي. |
Achas que seria suficientemente estúpida para te deixar com um telefone desbloqueado? | Open Subtitles | هل تعتقدُ أنني بذلك الغباء لأتركك لوحدك، رفقة هاتف مفتوح التشفير؟ |
Desculpe incomodá-lo, monsieur. Vejo que está acompanhado. | Open Subtitles | ، أكره أن أزعجك يا سيدي . أرى أن لديك رفقة |
Eu fui ao teu quarto ontem. Vi que estavas acompanhada. | Open Subtitles | مررت بغرفتك ليلة امس و رأيت بأن لديك رفقة. |
Assim o que a Contra-Reforma Ihe ofereceu foi um senso de companheirismo, companheirismo com a Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | حسنًا، فإن ما قدمه لك الإصلاح المضاد كان شعورًا بالرفقة رفقة مع الكنيسة الأم المقدسة |
Muito obrigada, Sr. Talby... não há melhor companhia em toda a região. | Open Subtitles | شكرا جزيلا سيد تالبي ليس هناك رفقة أفضل في المنطقة كلها |
- Tenho uns trocos, tens uns minutos? - Agora não, fofo. Tenho visitas. | Open Subtitles | معى بعض الدولارات لو لديك دقائق قليلة ليس الان معى رفقة |
Temos visitas. Pensei que levava mais meia hora, mas, tudo bem. | Open Subtitles | لدينا رفقة ، إعتقدت بأن الأمر سيستغرق منهم ساعة و نصف الساعة |
E a Stacy fica fula se recebo visitas enquanto ele dorme. | Open Subtitles | و " ستيسي " تستاء عندما يكون لدي رفقة وهو نائم |
Desculpem, não sabia que tínhamos visitas. | Open Subtitles | أنا آسف , لم أعلم أن لدينا رفقة |
Eu não quero ser rude... mas tens de arranjar isto para as visitas... | Open Subtitles | حسناً لا أريد أن أكون فظة يا (توماس) و لكن عليك أن تصلح هذا في حال كان لديك رفقة هنا |
Pensei que ia acabar por viver lá com o povo dos montes, mas um grandalhão arranjou-me o carro na oficina local. | Open Subtitles | اعتقدت انه سينتهي بي المطاف أعيش هناك رفقة قوم التل إلى أن قام هذا الرجل الذي يشبه الدبدوب بإدخالي إلى المرآب المحلي |
O Klaus, o Elijah, a Rebekah, foram sempre um grupo de três. | Open Subtitles | أتعلمين، (كلاوس)، و(إيلايجا) و(ريبيكا) {\pos(190,230)} كانت رفقة ثلاثيّة، بلا مكان لي على الطاولة. |
Vivo na floresta com amigos a quem só falta orientaçäo espiritual. | Open Subtitles | أسكن الغابة مع رفقة طيبة تملك كل شي للحفاظ على توجيهها الروحي |
Então, o teu plano era sair da cidade, vestires-te de forma provocante e beberes uns copos com um homem comprometido? | Open Subtitles | إذا، كانت خطتك انت تخرجا الى المدينة و ترتدي لباسا مثيرا و تثملي رفقة رجل يواعد امرأة أخرى |
se ele estiver acompanhado. | Open Subtitles | الرجل لن يلتقط أحد إن كان معه رفقة |
Arrisca a sua honra ao trazer-me ao portäo sem ser acompanhada. | Open Subtitles | أنه مشرف لي أن تجازفين بشرفك وترافقيني إلى البوابة من دون رفقة |
"Há um companheirismo mais tranquilo do que a solidão, e que é correctamente entendido, como a solidão perfeita". | Open Subtitles | "هناك رفقة أهدأ حتى من الوحدة" "والذي يفهمك بالكامل هو عزلة مثالية" |
Se precisares de companhia, estou por aqui, está bem? | Open Subtitles | ان كنت تحتاجين الى رفقة سأكون متواجد اتفقنا؟ |
Um rei espartano não precisa de acompanhantes para falar com um persa. | Open Subtitles | -ان ملك اسبرطة لا يريد اى رفقة عندما يقابل مجرد فارسى |