"رفيقة سكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colega de quarto
        
    • quarto da
        
    Honestamente, como é que eu podia ser melhor colega de quarto? Open Subtitles وبصدق، كيف يمكن أن أكون رفيقة سكن أفضل لك؟
    Sou colega de quarto, não a sua mãe. Open Subtitles أسمع, أنا رفيقة سكن في حجرتها و لست أمها
    A colega de quarto da falecida, Heidi McDunnah. Open Subtitles رفيقة سكن المتوفاة و زميلتها في الدعارة هايدي ماكدوناه
    Tive uma colega de quarto na faculdade que um dia chegou com um hematoma como o seu. Open Subtitles تعرفين كان لدي رفيقة سكن في الكلية مرة من تأتي للبيت من رضات كهذه
    O principal é: se ela tiver um colega de quarto maluco, expulsa-o de casa o quanto antes. Open Subtitles أهم شيء إن كانت لديها رفيقة سكن مجنونة فاطردها بأسرع وقت ممكن
    Tu foste uma fan... uma seguidora, e depois uma aluna... e depois foste colega de quarto. Open Subtitles ...كنتِ معجبة و تابعة لي و بعدها أصبحتِ طالبة و بعدها رفيقة سكن
    Quando era uma ingénua universitária, tinha uma colega de quarto. Open Subtitles "عندما كنت ساذجة في بداية وصولي ل "لوس أنجيلوس كانت لدي رفيقة سكن
    Talvez devêssemos pensar noutra colega de quarto. Open Subtitles ربما سنفكر في الحصول على رفيقة سكن أخرى
    Hey, Nak, ouve, tenho agentes à procura da colega de quarto da Sachi. Open Subtitles إسمع، (نــاك)، {\pos(190,230)} لــدي عملاء يبحثون عن رفيقة سكن (سـاتشي).
    Pensava que tivesses uma colega de quarto. Open Subtitles ظننت أن لديك رفيقة سكن
    A colega de quarto dela, a Jasmine. Open Subtitles رفيقة سكن لولا،ياسمين
    Mas tenho uma colega de quarto chamada Brooke. Open Subtitles (و لكنى أعيش مع رفيقة سكن اسمها (بروك
    Então... a colega de quarto da Dutch, Nikki, não? Open Subtitles إذن... . رفيقة سكن "دتش" "نيكي" هاه؟
    - Queria pedir uma colega de quarto. Open Subtitles (أريد أن أطلب رفيقة سكن ..
    - És a colega de quarto da Nancy? Open Subtitles أنتِ رفيقة سكن (نانسي) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more