Os joelhos estão virados para o sofá, mas o corpo foi ajustado. | Open Subtitles | انظر ، ركبته تواجهه المسند و لكن تم تعديل وضع جسمه |
Estava de joelhos, a implorar pelo perdão da mulher. | Open Subtitles | لقد كان منحنى على ركبته يطلب من الإمرأة المغفرة |
O famoso bandido Tajomaru está a implorar de joelhos. | Open Subtitles | قاطع الطرق سيىء السمعة تاجومارو يتوسل إليك و هو منحنى على ركبته |
Um ficou com o joelho na minha cabeça o tempo todo. | Open Subtitles | كان واضعاً ركبته على رأسي طوال الوقت كان هناك صياح |
E o meu vizinho de cama, com o joelho devorado pelos vermes? | Open Subtitles | من صوّر الشخص الذي شاركني غرفتي والذي أكلت الديدان ركبته ؟ |
Deu cabo do joelho no ano de caloiro dele. | Open Subtitles | فلقد انسكرت ركبته أثناء انتسابه للفريق بعامه الأول |
Eu enfiei ela dentro do joelho dele e rasguei-o, então a rótula saiu. | Open Subtitles | غرستها فى ركبته , ولويتها حتى نزعت غطاء ركبته |
Estrelas no joelho significam que ele nunca se ajoelhou perante ninguém. | Open Subtitles | النجوم على ركبته تعني أنه لن يركع أبداً لأي شخص |
O seu joelho magoado passou a ser um foco infeccioso de esperança. | Open Subtitles | ركبته الحمراء الجرباء أصبحت منارة معدية بالأمل |
Observar o Duflot de joelhos a fazer algo tão simples quanto tirar ervas daninhas... | Open Subtitles | مشاهدة دوفلوه منحني على ركبته يقوم بعمل بسيط كنثر البذور في التربة |
Eu sei, e se não tivesse partido os joelhos dele nada disto teria acontecido, a culpa é minha blablablá, entendo tudo isso. | Open Subtitles | أجل , أعرف هذا , إذا لم أحطم ركبته لم يكن سيحدث هذا لم يكن سيسقط .. الخ .. |
Se lhe bateram com um taco nos joelhos, fizeram o mesmo nas costas. | Open Subtitles | فلو إستخدم أحد هراوةً على ركبته فيبدوا أنه تلقى ضربةً في ظهره أيضاً |
Quando eu era novo, o meu avô costumava sentar-me nos joelhos e contar histórias. | Open Subtitles | عندما كنت فتى والد والدي كان يجلسني على ركبته ويقول لي القصص |
Pela natureza das fracturas e o fragmentação das vértebras, dir-se-ia que alguém lhe pegou e a partiu nos joelhos, como se fosse um tronco. | Open Subtitles | وانشقاق في الفقرات يبدو كما شخص ما أمسكها والتقطها على ركبته مثل قطعة من الحطب |
Felizmente, o adequado já está de joelhos. | Open Subtitles | وأنا شاكرة لأن الخاطب يركع بالفعل على ركبته |
Olhando mais de perto, aquela perna está pousada languidamente no chão, o braço repousa pesado sobre o joelho. | TED | و لكن حين تمعن النظر، ترى قدمه واهنة علي الأرض، و ذراعه ثقيلة على ركبته. |
Mas quando ele aleijou o joelho, criou uma secção feminina e nunca mais me deixou em paz! | Open Subtitles | و لكن عندما أصيب بكسر في ركبته أسس فريقاً للفتيات و أصبح مدرباً له و منذ ذلك و هو على هذه الحالة |
Talvez Michael Jordan se atire à bola e me parta o maxilar com o joelho! | Open Subtitles | ربما مايكل جوردان والغوص على الكرة وكسر الفك بلدي مع ركبته. |
Deve ser lixado ele não poder jogar por causa do joelho. | Open Subtitles | بالرغم من انه لا يستطيع اللعب بسبب الكسر في ركبته |
Como exemplo, este é um doente meu que teve um cancro junto do joelho. | TED | كمثال، هذا هو أحد مرضاي والذي عانى من السرطان قرب ركبته. |
Mal posso esperar para ver o Pai Natal e poder-me sentar no joelho dele. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لرؤية سانتا كلوز والجلوس على ركبته. |
Temos que fazer algo com o joelho dele. Quer dizer, isso parece mau. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً حيال ركبته تبدو بحال سيئة |
Percorreu 68 metros e fez três recepções no 1º trimestre antes de se lesionar no joelho. | Open Subtitles | قام بثلاث رميات على مسافة 68 متر كظهير رباعي، ثم لوى ركبته |
Entretanto, o Rei está a baloiçar o filho de outro homem no seu joelho. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, الملك يقوم بمداعبة طفل رجل آخر على ركبته. |