"ركبته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • joelhos
        
    • o joelho
        
    • do joelho
        
    • joelho dele
        
    • no joelho
        
    • seu joelho
        
    Os joelhos estão virados para o sofá, mas o corpo foi ajustado. Open Subtitles انظر ، ركبته تواجهه المسند و لكن تم تعديل وضع جسمه
    Estava de joelhos, a implorar pelo perdão da mulher. Open Subtitles لقد كان منحنى على ركبته يطلب من الإمرأة المغفرة
    O famoso bandido Tajomaru está a implorar de joelhos. Open Subtitles قاطع الطرق سيىء السمعة تاجومارو يتوسل إليك و هو منحنى على ركبته
    Um ficou com o joelho na minha cabeça o tempo todo. Open Subtitles كان واضعاً ركبته على رأسي طوال الوقت كان هناك صياح
    E o meu vizinho de cama, com o joelho devorado pelos vermes? Open Subtitles من صوّر الشخص الذي شاركني غرفتي والذي أكلت الديدان ركبته ؟
    Deu cabo do joelho no ano de caloiro dele. Open Subtitles فلقد انسكرت ركبته أثناء انتسابه للفريق بعامه الأول
    Eu enfiei ela dentro do joelho dele e rasguei-o, então a rótula saiu. Open Subtitles غرستها فى ركبته , ولويتها حتى نزعت غطاء ركبته
    Estrelas no joelho significam que ele nunca se ajoelhou perante ninguém. Open Subtitles النجوم على ركبته تعني أنه لن يركع أبداً لأي شخص
    O seu joelho magoado passou a ser um foco infeccioso de esperança. Open Subtitles ركبته الحمراء الجرباء أصبحت منارة معدية بالأمل
    Observar o Duflot de joelhos a fazer algo tão simples quanto tirar ervas daninhas... Open Subtitles مشاهدة دوفلوه منحني على ركبته يقوم بعمل بسيط كنثر البذور في التربة
    Eu sei, e se não tivesse partido os joelhos dele nada disto teria acontecido, a culpa é minha blablablá, entendo tudo isso. Open Subtitles أجل , أعرف هذا , إذا لم أحطم ركبته لم يكن سيحدث هذا لم يكن سيسقط .. الخ ..
    Se lhe bateram com um taco nos joelhos, fizeram o mesmo nas costas. Open Subtitles فلو إستخدم أحد هراوةً على ركبته فيبدوا أنه تلقى ضربةً في ظهره أيضاً
    Quando eu era novo, o meu avô costumava sentar-me nos joelhos e contar histórias. Open Subtitles عندما كنت فتى والد والدي كان يجلسني على ركبته ويقول لي القصص
    Pela natureza das fracturas e o fragmentação das vértebras, dir-se-ia que alguém lhe pegou e a partiu nos joelhos, como se fosse um tronco. Open Subtitles وانشقاق في الفقرات يبدو كما شخص ما أمسكها والتقطها على ركبته مثل قطعة من الحطب
    Felizmente, o adequado já está de joelhos. Open Subtitles وأنا شاكرة لأن الخاطب يركع بالفعل على ركبته
    Olhando mais de perto, aquela perna está pousada languidamente no chão, o braço repousa pesado sobre o joelho. TED و لكن حين تمعن النظر، ترى قدمه واهنة علي الأرض، و ذراعه ثقيلة على ركبته.
    Mas quando ele aleijou o joelho, criou uma secção feminina e nunca mais me deixou em paz! Open Subtitles و لكن عندما أصيب بكسر في ركبته أسس فريقاً للفتيات و أصبح مدرباً له و منذ ذلك و هو على هذه الحالة
    Talvez Michael Jordan se atire à bola e me parta o maxilar com o joelho! Open Subtitles ربما مايكل جوردان والغوص على الكرة وكسر الفك بلدي مع ركبته.
    Deve ser lixado ele não poder jogar por causa do joelho. Open Subtitles بالرغم من انه لا يستطيع اللعب بسبب الكسر في ركبته
    Como exemplo, este é um doente meu que teve um cancro junto do joelho. TED كمثال، هذا هو أحد مرضاي والذي عانى من السرطان قرب ركبته.
    Mal posso esperar para ver o Pai Natal e poder-me sentar no joelho dele. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لرؤية سانتا كلوز والجلوس على ركبته.
    Temos que fazer algo com o joelho dele. Quer dizer, isso parece mau. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً حيال ركبته تبدو بحال سيئة
    Percorreu 68 metros e fez três recepções no 1º trimestre antes de se lesionar no joelho. Open Subtitles قام بثلاث رميات على مسافة 68 متر كظهير رباعي، ثم لوى ركبته
    Entretanto, o Rei está a baloiçar o filho de outro homem no seu joelho. Open Subtitles في هذه الأثناء, الملك يقوم بمداعبة طفل رجل آخر على ركبته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more