Corremos pelas ruas, gritando: | Open Subtitles | لقد ركضنا في الشوارع، نُطلق الأعيرة النارية في السماء. |
Lembras-te de te ter falado dela, Corremos juntos no parque. | Open Subtitles | أتذكرين أخبرتكِ عنها؟ لقد ركضنا معاً في الحديقة. |
Não aguentávamos estar em casa, por isso Corremos até ao Rhoyne. | Open Subtitles | لم نستطع التحمل بالداخل, لذلك ركضنا بالأسفل نحو روين. |
Portanto, se corrermos a 40 000 km por hora, o calor da fricção queimar-nos-ia a cara. | TED | ذلك، إذا ركضنا بسرعة 25000 ميل في الساعة فإن الحرارة المتولدة من الاحتكاك سوف تحرق وجوهنا |
fugimos porque não sabíamos quantos eles eram. | Open Subtitles | نحن فقط ركضنا لأن لم نعرف كم عدد منهم كان هناك، يمين؟ |
Se fugirmos agora, vamos dar-lhes permissão para nos enfiarem uma bala na cabeça. | Open Subtitles | إذا ركضنا الآن سنعطيهم الرخصة لوضع الرصاص في رؤوسنا |
Corremos o mais rápido possível. | TED | ركضنا جميعًا بأسرع ما يمكننا. |
Corremos lá para fora, e o céu estava com esta cor estranha que eu nunca tinha visto na minha vida, e eu pensei que não podia ser o programa a fazer isto porque está muito a cima do poder deles e do seu control. | Open Subtitles | ركضنا للخارج وكانت السماء تتلون بذلك اللون الغريب الذي لم أراه في حياتي أبداً وفكرت أنه لايمكن أن يكون هذا من صنع البرنامج |
Corremos então todo este caminho para nada? | Open Subtitles | إذا ركضنا كل هذه المسافة مقابل لا شئ |
Então nós Corremos pelos túneis até voltarmos à estação. | Open Subtitles | لذا ركضنا حتى وصلنا الى المحطة. |
Corremos, tropeçamos, caímos aleijamo-nos. | Open Subtitles | بالظبط، إن ركضنا سنتعثر وربما نتأذى |
Foi bom! Corremos na praia, conhecemos a nova amante de Mark... | Open Subtitles | كان جيداً، ركضنا على الشاطئ . .. |
Corremos até ao quarto deles e havia homens... | Open Subtitles | ركضنا إلى غرفتهم كان هنالك رجال |
Corremos para a carrinha... | Open Subtitles | ركضنا نحو الشاحنة |
Nós Corremos para o carro. | Open Subtitles | ـ ركضنا الى السيارة |
Não te mexas! Se corrermos, eles atacam. | Open Subtitles | لا تتحرك ، اذا ركضنا سوف يمزقوننا |
Se corrermos suficientemente depressa podemos escapar. | Open Subtitles | إذا ركضنا بسرعةً كافية يمكننا الهروب |
Se corrermos, chegaremos ao sul. | Open Subtitles | إن ركضنا بسرعة، فقد نصل للجنوب. |
A porta astral foi atingida e nao pudemos sair, por isso fugimos para as colinas e o drone seguiu-nos. | Open Subtitles | بوابة النجوم كانت قد صُدمت لم يكن بوسعنا الخروج لذا ركضنا إلى التلال |
Não investigamos. fugimos. fugimos, vivemos. | Open Subtitles | نحن لم نتحقق ، لقد ركضنا ، لقد ركضنا ،نحن احياء |
Se fugirmos para a floresta e formos apanhados, acabou. | Open Subtitles | إن ركضنا وسط الغابة الآن ووقعنا في قبضتهم ، قضي الأمر |
O pai adora a Fifi! Andámos a correr por todo o lado, querida. | Open Subtitles | لقد ركضنا في كل مكان ربما تحتاج إلى حمام |