O sujeito foi, obviamente, agredido no lado esquerdo da face com um taco, um pontapé ou um soco brutal. | Open Subtitles | من الواضح أن الضحية تلقى ضربة في رأسه بواسطة مضرب كرة أو ركلة أو لكمة شديدة جداً |
um pontapé interior feito na perfeição a 12 segundos do intervalo. | Open Subtitles | إنها ركلة جانبية مثالية مع 12 ثانية متبقة في النصف. |
Se estivesse aí, dava-te um chuto na garganta. | Open Subtitles | إذا كان هناك، وأنا سوف ركلة لكم في الحلق. |
Um, dois, três, dois, dois, três, três, dois, três, chute, dois, três... | Open Subtitles | ثلاثة اثنين ثلاثة ركلة اثنين ثلاثة فهمت ، هذا جيد |
dar uma sova neste branquelas é o que devia ter feito. | Open Subtitles | ركلة الحمار أن التكسير هو ما يجب أن أقوم به. |
Se tiveres uma caneta, posso fazê-lo já. | Open Subtitles | حصلت على ركلة جزاء أنا يمكن أن تفعل ذلك الآن؟ |
Mas a fêmea ainda pode desferir um coice fatal. | Open Subtitles | حتى الآن، يمكن للنعامة أن تسدّد ركلة قاتلة |
Às vezes, o que as crianças precisam é de uns pontapés no rabo. | Open Subtitles | في الصيف الأطفال لا يريدون إلا ركلة خفيفة على سراويلهم |
Normalmente deixa-las com um pontapé nos dentes. | Open Subtitles | دائماً ترحل وتهرب ولا تترك سوى ركلة في الوجه |
- Levaram um pontapé no cu. - Tentam outra vez e levam outro. | Open Subtitles | أخذوا ركلة جيدة فى الخلف و إذا حاولوا مرة أخرى سيأخذون ركلة أخرى |
Dou-lhe mas é um pontapé no rabo. | Open Subtitles | سأعطيه ركلة كبيرة في مؤخرته هذا ما سأعطيه |
Primeiro dava-se um pontapé no gajo grande. | Open Subtitles | في البداية ستعطي للرجل الكبير ركلة طائرة |
Uma vez, tratei uma miúda de 12 anos. Jogava futebol e levou um pontapé. | Open Subtitles | عالجت فتاة سنها 12 عام، لاعبة كرة قدم أصابتها ركلة بساقها |
Vais é levar outro chuto na pança. | Open Subtitles | ما ستحظين به هو ركلة ثانية في بطنك. |
chuto no saco é um chuto no saco. | Open Subtitles | ركلة على الخصيتين هي ركلة على الخصيتين |
Aprenderá a ser mais rápido, assim se levará de um chute ou um soco. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تكون أسرع من أي لكمة أو ركلة |
Vamos lá ver o quanto superior és quando te dar um chute no traseiro. | Open Subtitles | دعونا نرى كيف متفوقة كنت عندما كنت ركلة مؤخرتك. |
Não. Pensei que era capaz de me dar gozo. | Open Subtitles | لا، هو فقط، تَعْرفُ، أنا كُنْتُ يُفكّرُه سَيَكُونُ أي ركلة. |
Vai contar a todo o condomínio que o obrigaste a dar-te a caneta. | Open Subtitles | وقالت انها سوف اقول كل شخص في الشقة الآن الذي جعلت منه تعطيك من ركلة جزاء. |
Um golpe daqueles cornos, até um coice daquelas pernas podem feri-lo gravemente. | Open Subtitles | دكّة بهذين القرنين أو ركلة من تلك الأرجل كفيلان بإصابته للغاية. |
E eu não vou dar pontapés num homem enquanto ele está em baixo, então, vamos apenas dizer que um problema familiar interferiu com o seu trabalho aqui. | Open Subtitles | وأنا لن ركلة رجل بينما هو أسفل، ذلك ترك الأمر ليقول له الوضع العائلي حصلت في طريق عمله هنا. |
Na minha marca, Kick na sua queimadores. | Open Subtitles | على بلدي علامة ، في ركلة بك الشعلات. |
chuta e desliza. É o básico. | Open Subtitles | ركلة وإنزلاق ، ركلة وإنزلاق إنها أساسيات ، بحقك يا رجل |
Olha, é a tua vez de chorar um pouco, e é a minha vez de pontapear alguns traseiros. | Open Subtitles | نظرة، هو دورك أن يكون قليلا من البكاء، وهذا هو بلدي بدوره إلى ركلة الحمار قليلا. |
Então, porque não vais buscar a carrinha, não queremos perder o Pontapé de saída. | Open Subtitles | حسناً هل تذهب لإحضار الشاحنة لا نريد أن نفوت ركلة الإطلاق |