"رماة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atiradores
        
    • arqueiros
        
    • atiradoras
        
    • homens armados por
        
    Já vi atiradores de competição muito bons, que tremem como varas verdes à ideia de matar. Open Subtitles لقد عرفت بعض رماة السهام الجيدين تصويبهم دقيق على اللوح إذا رسمت لهم حيواناً حي , يصابون بحمى الظبي
    Dez a doze homens, três grupos, três atiradores, o triângulo de fogo discutido 2 meses antes por Shaw e Ferrie. Open Subtitles عشرة إلى اثني عشر رجلا ثلاثة فرق . ثلاثة رماة مثلث من النيران كلاي شو وديفيد فيري ناقشا الخطة قبل شهرين
    Temos atiradores aqui... e aqui. Open Subtitles عندنا رماة هنا و هنا سأقول لكم خدعة قديمة
    Se o Rosula trazer arqueiros, eles vão ser pousado lá. Open Subtitles إذا كان مع الرسول رماة السهام فبالتأكيد سيتموقعون هناك
    E havia a artilharia. A artilharia eram os arqueiros, mas, mais importante ainda, eram os fundeiros. TED وهناك المدفعية، وأقصد بهم رماة الأسهم، لكن الأكثر أهمية هم الحباليين.
    Deus fez algumas de nós super lindas, e outras atiradoras de facas. Open Subtitles لقد جعل الله البعض منا خارقات الجمال والبعض الاخر رماة سكين
    E cinco atiradores furtivos aqui. Open Subtitles أريد ثلاثة رجال في اللوبي هنا وخمسة رماة مهرة فوق هنا
    A audiência fez faísca com a Joy, mas eu confiava que um par de dínamos atiradores de facas nos levaria à vitória. Open Subtitles لقد فتن الحضور بجوي فعلاً لكنني كنت واثقا من مولدات رماة السكين الاثنين بانهم سيقودونا الى النصر
    Tenho atiradores em cada um destes corredores: aqui, aqui, e aqui. Open Subtitles لدي رماة موزعين على كل الممرات هنا, وهنا ,وهنا
    Se bem percebi, os atiradores da polícia não disparam para ferir. Open Subtitles إذا كان فهمي صائباً ، فإن رماة الشرطة لا يصوبوا ليجرحوا فقط
    Então procuramos por 4 pessoas. - 3 atiradores e 1 "reserva". Open Subtitles هذا يعني أنّنا نبحث عن أربعة أشخاص ثلاثة منهم رماة وأحدهم مخلّص
    Eram cinco os atiradores que alvejaram o carro, aqui. Open Subtitles كان هناك خمسة رماة يطلقون النار على سيارة هنا.
    Posicionei atiradores no telhado para atirar nos balões um a um, mas, francamente, não são grande coisa. Open Subtitles حسنا، لقد وضعت رماة على السطح ،ليطلقوا النار على البالونات واحدا تلو الآخر .لكن بصراحة هم غير بارعين
    Tenho atiradores de elite nos telhados das casas vizinhas, com mira em todas as janelas. Open Subtitles لدي رماة علي أسطح منازل الجيران بخطوط زوايا لكل النوافذ.
    arqueiros galeses, tropas de França, recrutas irlandeses. Open Subtitles رماة ويلزيون ، قوات من فرنسا مجندون إيرلنديون
    Ainda acho que somos capazes de o derrotar com os nossos arqueiros. Não! Open Subtitles ما زلت أعتقد أننا نستطيع قتله بواسطة رماة الأسهم
    Há apenas três arqueiros lá, mas eles dizimaram meu exército. Open Subtitles لايوجد هناك غير ثلاث رماة سهام، لكنهم قضوا علي جيشي بالكامل
    Sabes, Porque não começarmos com os arqueiros? Open Subtitles واو أتعلم لماذا دائماً نمضي مع رماة السهام ؟
    Se os nossos atiradores virem arqueiros em movimento, eles vão abrir fogo. Open Subtitles إذا رأي قناصونا أي رماة يتحركون سيطلقون النار
    Na família da Shelly eram atiradoras de facas há gerações, e na da Joy eram fumadoras. Open Subtitles عائلة شيلي كانت رماة سكين لأجيال عائلة جوي كانوا مدخنين...
    Não havia homens armados por aqui. Open Subtitles لا يوجد رماة هنا إذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more