"رمح القدر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lança do Destino
        
    • Lança de Destino
        
    Com a Lança do Destino... eu, Odin, Rei dos Deuses do norte... acabarei com este mundo. Open Subtitles مع رمح القدر هذا ساستطيع انا اودين ملك الآلهة الشمالية انهاء هذا العالم
    Chamas conseguir uma parte da Lança do Destino e o Medalhão um falhanço? Open Subtitles هل تسمين الحصول على قطعة رمح القدر والميدالية فشلًا؟
    Eu sei que tu és um dos protectores da Lança do Destino e eu sei que tu sabes onde os outros pedaços dela estão escondidos. Open Subtitles أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع.
    A missão era recuperar a Lança do Destino, e previnir que ela caisse em mãos inimigas. Open Subtitles كانت مهمتنا استعادة رمح القدر ومنع وقوعه في أيادي العدوّ.
    Nesse caso, mate-os todos, recolha o fragmento da Lança de Destino deles, e traga-o até mim. Open Subtitles في هذه الحالة اقتلهم جميعًا وآتني الجزء الذي يملكونه من رمح القدر.
    A vossa única esperança de encontrarem o pedaço final da Lança do Destino. Open Subtitles أملكم الوحيد لإيجاد القطعة الأخيرة من رمح القدر.
    Bom, todos estão a ser pouco caracteristicamente agradáveis, mas todos temos esperança que sabes onde está o pedaço final da Lança do Destino. Open Subtitles الجميع سعداء بشكل غير معهود، ولكننا نأمل أنك تعرف مكان آخر قطعة من رمح القدر.
    Por favor, não me digas que usaste a Lança do Destino como um coçador de costas. Open Subtitles رجاء أخبرني أنك لم تستخدم رمح القدر كأداة لحك الظهر.
    - Voltamos no Tempo a 1916, e impedimos a Legião de ficar com a Lança do Destino. Open Subtitles نرجع بالزمن إلى 1916، ونمنع الفيلق من الحصول على رمح القدر من الأساس.
    Pode ter sido ligeiramente destruído quando fui atrás da Lança do Destino. Open Subtitles جيد جدا، ربما قد تم تدميرها جزئيا عندما كنت أسعى خلف رمح القدر
    Voltamos no Tempo até 1916 e impedimos a Legião de conseguir a Lança do Destino no início. Open Subtitles نعود بالزمن لعام 1916 ونمنع الفيلق من حيازة رمح القدر أصلًا.
    Certo. Quero dizer do vosso futuro. Daquele em que nós temos a Lança do Destino. Open Subtitles أقصد أنّي من مستقبلكم، مستقبل نملك فيه رمح القدر.
    Recuperei a Lança do Destino e impedi que uma pirâmide extradimensional conquistasse o mundo. Open Subtitles لقد استعدت "رمح القدر" وأوقفت قوة هرم فائِقة الأبعاد من السيطرة على العالم.
    Depois podemos destruir a Lança do Destino. Open Subtitles وعندئذٍ يمكننا تدمير رمح القدر.
    A tua equipa tem que levar a Lança do Destino para longe daqui. Open Subtitles على فريقكم إبعاد رمح القدر من هنا.
    Eles tem a Lança do Destino. Open Subtitles ومعهم رمح القدر
    Que o medalhão os deve ter trazido até aqui. O Rip tem a Lança do Destino. Open Subtitles الميداليا حتمًا قادتهما لهنا، (ريب) يملك رمح القدر.
    Ele estava a escrever sobre a Lança do Destino. Open Subtitles إنه يكتب عن رمح القدر.
    Um pedaço da Lança do Destino. Open Subtitles قطعة من رمح القدر
    Conversamos com os membros da tua equipa de filmagem, e todos disseram que a Lança do Destino era um adereço, e que você, sr. Lucas, era o seu mestre. Open Subtitles تكلمنا قليلًا مع طاقم فيلمك، وادعوا أن رمح القدر كان ركيزة، وأنك أنت يا سيد (لوكاس)، كنت مسؤول عنها.
    Tu enviaste a SJA numa missão para proteger a Lança de Destino. Open Subtitles أنت أرسلت جمعية العدالة الأمريكية في مهمة لحماية رمح القدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more