"رميت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atirei
        
    • atiraste
        
    • Deitei
        
    • Lancei
        
    • atirar
        
    • atirado
        
    • atirada
        
    • deitar fora
        
    • Deitaste
        
    • atirares
        
    • despejada
        
    • Atirei-lhe
        
    • Deitou fora
        
    Ótimo. Isso foi porque a atirei para fora da nave. Open Subtitles جيد هذا لآننى رميت به خارج غرفه الهواء المضغوط
    atirei várias bolas com seis tipos diferentes de homens de meia-idade. Open Subtitles لقد رميت الكرات مع ست رجال مختلفين و متوسطي العمر
    A polícia vai perguntar porque atiraste aquele cabrão pela janela. Open Subtitles ستسألك الشرطة لماذا رميت ابن الكلبة هذا من النافذة
    atiraste aquele vampiro como se fosse um desenho animado. Open Subtitles لقد رميت ذلك المصاص الدماء وكأنه صغير الحجم
    Estou numa cabine telefónica. Deitei fora o meu telemóvel. Open Subtitles أنا عند كابينة هاتف، لقد رميت هاتفي الخليوي
    Lancei uma granada pelo corredor para ganhar tempo e não nos verem atravessar o espelho. Open Subtitles رميت قنبلة لإبطائهم لذا هم لم يرونا نمرّ بالمرآة
    Como será atirar o corpo para o espaço? Open Subtitles كيف سيكون الأمر لو رميت بك فى الفضاء العميق؟
    Ela diz para toda a gente que atirei a garrafa para ela. Open Subtitles تخبر كل شخص بأنى رميت قنينة الحليب عليها
    atirei com ele ao lago... e tive de o mandar arranjar. Open Subtitles أنا رميت عربية أبويا في بحيرة ميتشيغان... ولازم أصلحها ...
    atirei com o irmão dele dum 32o. Andar, em L. A... Open Subtitles لقد رميت بأخيه الصغير من الطابق 32 من ابراج ناكاتومي في لوس انجلوس
    Mas sabia que não era merecedor pois quando atirei a pedra, se não tenho acertado na fera... Open Subtitles لكنني كنتُ أعلم أنني لم أستحقه فلو أخطأت الحيوان حين رميت الحجرة تجاهه
    atirei a corda por cima de uma árvore, mas não ficou presa. Open Subtitles رميت الحبل على الشجرة لكنه لم يتماسك بها
    Não. Falámos nisso, quando ele perguntou porque lhe atirei a caixa à cabeça. Open Subtitles لا تحدثنا بالأمر عندما سألني لماذا رميت العلبة علي رأسه
    Anda lá, Mamã. Tu atiraste arroz cozido no nosso casamento. Open Subtitles تعالي يا أمي أنت رميت رزّ مطبوخ في الزفاف
    Foi por isso que atiraste um corpo do comboio e mentiste às autoridades para ficar com ele. Open Subtitles ألهذا السبب، رميت بجثة من القطار وكذبت على الشرطة، لتحتفظ بها؟ إنها تتلاعب برأسك
    E sei que atiraste aquela pedra porque estás zangado por o teu pai estar ausente, numa longa viagem de negócios. Open Subtitles وأنا أعلم بأنك أنت الذي رميت بالصخره. لأنك لم ترغب بأن يذهب أباك برحلة طويله.
    Estava com ciúmes, e Deitei o teu chapéu fora. Open Subtitles لقد كنت غيوراً وانا من رميت قبعتك بعيداً
    No último jogo, Lancei a 220 metros. Open Subtitles إنها لي في المباراة الأخيرة, رميت على بعد 246 ياردة
    Porque lhe dou $5 para o atirar. Open Subtitles لأنني سأعطيك خمسة دولارات إذا رميت العصا
    Por causa de ter atirado sal para as costas? Open Subtitles هل هذا فقط لأنني رميت الملح ورائي ؟
    Impacto aqui. A vítima é atirada, quê? 20 metros? Open Subtitles الصدمة هنا، رميت الضحية لمسافة ماذا، عشرون متراً؟
    Quero dizer, deitar fora um ano da tua vida pela melhor sensação que alguém já sentiu? Open Subtitles أعني، وما يضرك لو رميت سنة ... من سنوات عمرك مقابل أفضل نشوة تشعر بها في حياتك
    Como esta noite, quando Deitaste fora aquela cassete e eu tive um pequenino e breve vislumbre do garoto dentro de ti. Open Subtitles مثل الليله, عندما رميت الشريط عندئذ رأيت لمحة صغيرة عن الطفل الذي بداخلك
    E desculpa-me por o Karma ter ficado zangado contigo por atirares a tua lista, que te atingiu com um carro outra vez. Open Subtitles ويؤسفني أنّ القدر غضب منك لأنّك رميت لائحتك فضربك بسيارة مجدداً
    Considerando que ele não a viu no momento que chegou ao trabalho, acreditamos que ela foi aqui despejada entre as 7:50 e 8:05h. Open Subtitles ولكن بالنظر لأنه لم يراها عندما وصل الى العمل فورا فظننا انها رميت هناك بين 7.50 و الساعة 8.05 صباحا
    Ele tentou agarrar-me no rabo, e eu Atirei-lhe a bebida à cara. Tenho-o evitado desde então. Open Subtitles رميت الشراب فى وجهه و أنا أتجنبه منذ ذلك الوقت
    Comeu a carne que você Deitou fora. Open Subtitles أعتقد أكل حتى تلك الطبطبة الأرضية رميت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more