"رهاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha aposta
        
    • Aposto
        
    • apostar
        
    E, a minha aposta e a deles é em ti, Carlos. Open Subtitles و رهاني و رهانهم، و رهاننا كلنا عليك يا كارلوس.
    E, instantaneamente, estimei que a minha aposta estava correcta e julgo que me devem uma aposta que ainda não foi paga. Open Subtitles والان يمكنني اعتبار رهاني كان فى محله واعتقد انني استحق مكافأة الرهان والتى لم استلمها حتى الان
    E se quiseres chegar a recebê-lo, cabrão... terás que aceitar a minha aposta! Open Subtitles اذا أردت فرصة أن تحظى بشيء منه يا رأس الخراء ستقبل رهاني
    Aposto que, dentro de dois minutos, saio daqui com ela e pagas o jantar. Open Subtitles حساب وجبة العشاء هي رهاني على أنني سأغادر مع تلك السيِّدة في خلال دقيقتين
    Aposto que foi um marido ciumento. Ou um ex ciumento, talvez. Open Subtitles رهاني أنّه زوج غيور أو ربّما زوج سابق غيور
    Aposto que vão querer isto de volta. 100 dólares em como ele trabalha para eles. Open Subtitles رهاني هو انهم يريدون إستعادة هذه 100دولار على انه يعمل لحسابهم
    Vi-te no paddock... antes da segunda corrida, junto dos lavabos, quando eu fui apostar. Open Subtitles رأيتك في الحلبه قبل السباق الثاني من غرفة الرجال وانا اضع رهاني من الغرفه
    Se a ideia for localizar alguém em Miami, é esta a minha aposta. Open Subtitles إذا كنا نبحث عن شخص في ميامي ، هذا هو رهاني
    Ele dar-me-ia 3 milhões pela minha aposta e quando eu ganhasse, devolveria o dinheiro com mais meio milhão. Open Subtitles لكن الصفقة هي أنه سيعطيني فيش بثلاث ملايين أدعم بها رهاني وعندما أربح أرد له أمواله بفائدة نصف مليون
    Mas a minha aposta é que ele tenha ficado naquela área. Open Subtitles ؟ ولكن رهاني الحالي هو أنه سيبقى في المنطقة
    Então mudo a minha aposta para 3 anos, 4 meses e 11 dias. Open Subtitles أجل، إنك محق أغير رهاني إلى 3 سنوات و4 شهور و11 يوم
    - Suponho que desaprovas a minha aposta. Open Subtitles -يبدو أنكِ تستنكرين رهاني هذا -لا ، ليس ومبلغ الـ 2000 جنيه في حضنها
    A minha aposta é que se apertarem o Wexling, vai entregar o Memo, para safar-se. Open Subtitles رهاني الشخصي هو لو ضغطنا على " ويكسلينق " سيتخلى عن " ميمو " شرط أن نبقي الموضوع على مستوى منخفض
    Bem, baseado no calendário social do DV8... a minha aposta ainda é que o Sr. Ferrari é um jogador. Open Subtitles حَسَناً، حَسناً، مستند على دي في 8 التقويم الإجتماعي، رهاني ذلك السّيد Ferrari أيضاً a gamer.
    Aposto que esse tipo apanhou o Eddie a tentar roubar o carro. Open Subtitles رهاني ان هذا الرجل أمسك بـ إيدي و هو يحاول سرقة سيارته
    Eles entraram, mas Aposto no Estado Islâmico. Open Subtitles حسناً لقد ارتفعوا ولكني رهاني ما زال على داعش في نهاية اليوم
    Dada a perfeita falsificação dos papéis, eu Aposto que as funerárias nem existem. Open Subtitles نظراً لمدى إتقان عمل الأوراق المزوّرة رهاني بأن هذه الجنازات ليست موجودة بالأساس
    Ainda Aposto que a Vanessa matou o marido. Open Subtitles رهاني لازال على فانيسا بأنها قتلت زوجها
    Se fizer o que for preciso é o critério, Aposto no Louis. Open Subtitles لو كان فعلُ مايتطلّبهُ الأمر هو المعيّار، إن رهاني على (لويس).
    Então... Aposto tudo na Rapariga de Aço. Open Subtitles اذا, انا اضع كل رهاني "على "الفتاة الفولاذية
    Não sei em quem apostar, se nos reclusos te apanharem, ou nos guardas. Open Subtitles لا اعرف اين اضع رهاني على السجناء ام على الحراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more