"رهنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • penhorou
        
    • penhorei
        
    • empenhei
        
    • hipotecar
        
    • Hipotequei
        
    • hipotecaste
        
    Estamos aqui num caso. Soubemos que uma mulher chamada Shelly Davis penhorou a medalha de triatlo dela aqui, no ano passado. Open Subtitles هناك امرأة تدعى شيلي ديفيس رهنت الميدالية الترياتلون لها هنا في العام الماضي.
    É a quantio exacta que você tinha quando penhorou a sua preciosa guitarra. Open Subtitles ذلك هو المبلغ الذى حصلت علية حينما رهنت جيتارك الثمين
    Passei-me um bocado, penhorei o meu barco por dinheiro, apanhei um Greyhound para Portland. Open Subtitles خفت قليلا، رهنت مركبي مقايل بعض النقد وأخذت حافلة إلى بورتلند.
    Acho que o mencionei antes, mas penhorei a guitarra para salvar o meu clube. Open Subtitles اعتقد اننى ذكرت ذلك من قبل لكننى رهنت جيتارى لأنقذ النادى الخاص بى
    Há uns meses atrás, empenhei o relógio de bolso que o teu pai me deu. Open Subtitles منذ أشهر عديدة رهنت ساعة جيب أعطانيها والدك
    Que cheiro delicioso! Tive de hipotecar a casa para comprar estas trufas, portanto deixe algumas para nós. Open Subtitles - رهنت المنزل لشراء هذه الكمأ.
    Este ano, Hipotequei o rancho para pagar o seguro de vida... Open Subtitles هذه السنة رهنت المزرعة لكي يكون بإمكاني أن أواصل تأميني على الحياة
    Não acredito que hipotecaste a casa, a nossa casa, sem me avisar. Open Subtitles لا أصدق أنك رهنت منزلنا بدون أن تخبرني
    penhorou a sua guitarra, pagou ao incendiário, e ficou com o seu seguro. Open Subtitles لقد رهنت جيتارك , وانت قمت بالدفع لمن يقوم بأشعال الحريق لقد جمعت التأمين
    Ela penhorou o anel de noivado que você lhe deu. Open Subtitles وقالت إنها رهنت الحلقة التي قدم لها.
    Porque a Katie penhorou tudo logo após o golpe. Open Subtitles لأن (كيتي) رهنت كُل شيء بعد السرقة مباشرة
    Provavelmente já penhorou a aliança de casamento. Open Subtitles على الأغلب رهنت خاتم زفافنا بالفعل
    Aposto que sei o que ela penhorou. Não. Open Subtitles أراهن أني أعلم ماذا رهنت ؟
    O medalhão que a Sra. Grindle penhorou... Open Subtitles ...قلادة السيدة غريندل رهنت
    penhorei a minha medalha de prata, para fazer o parto. Open Subtitles رهنت ميداليتي الفضية لسد مصاريف العناية الطبية للولادة
    Não tenho coragem de dizer que o penhorei, por alguns trocados. Open Subtitles لم أتجرأ لأخبرها بأني رهنت الخاتم مقابل بعض المخدرات
    Eu já penhorei meu corpo pela fortuna dele. Open Subtitles رهنت جسدى يوماً ما ضماناً لثروته
    empenhei a minha carrinha, a minha mota, a minha guitarra e uma colecção de selos que o meu avô me tinha deixado. Open Subtitles لقد رهنت شاحنتي ودرّاجتي وغيتاري الثمين ومجموعة طوابع بريدية تركها لي جدّي
    empenhei esta treta umas 50 vezes e ele nunca reparou. Open Subtitles لقد رهنت هذا الشيء، تقريبا 50 مرة و لم يلاحظ اطلاقا.
    E seu eu hipotecar o apartamento. Open Subtitles لقد رهنت شقتي
    Não percebe. Hipotequei tudo para acabar este filme. Open Subtitles ارت انت لا تفهم لقد رهنت كل شيء لأتم هذا الفيلم
    Hipotequei a minha casa, tenho uma dívida de $200.000. Mais. Open Subtitles ‫رهنت منزلي، ولدي ديون بمئتي ألف دولار، وأكثر
    Também tens de apresentar bancarrota... porque hipotecaste o futuro dos teus filhos e perdeste... e tens de te preparar para isso. Open Subtitles ‫يجب أن تقدمي طلبا أنت أيضا... ‫لأنك رهنت مستقبل طفليك وخسرت ‫ويجب أن تستعدي لذلك
    hipotecaste a nossa casa? Open Subtitles هل رهنت منزلنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more