tive uma sensação de algo errado, por isso segui-o. | Open Subtitles | روادني أحساس بإنه هناك خطباً ما، فتتبعته. |
tive a impressão de que alguém queria certificar-se que não pudesse contar isso para ninguém, nunca. | Open Subtitles | روادني الشعور أن هناك شخصاُ ما كان يحاول أن يتأكد من أنه لن يناقش هذا الأمر مع أحداً، أبداً. |
Não sei como dizer isto, mas tive a sensação que algo terrível podia ter acontecido hoje. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا، لكن روادني شعور أن أمرًا مروعًا كان قد حدث اليوم. |
E depois tive um sonho, onde toda a minha família eram desenhos animados e que o nosso sucesso tinha criado um canal de publicidade chamado Fox News. | Open Subtitles | ثم روادني حلم أن عائلتي كلها صارت شخصيات كرتونية، وأن نجاحنا أدى لتكوين شبكة دعاية جنونية اسمها (فوكس نيوز) |
E depois eu decidi gastar meia hora da vida daqueles palhaços, a contar-lhes sobre um sonho que tive em que jantava com os meus cinco arquitectos preferidos. | Open Subtitles | وبعد ذلك امضيت في الحديث لمدة" "نصف ساعة اهدرتها من حياة هؤلاء الأوغاد يإخبارهم أنني روادني حلم عن أنني أتناول العشاء " "مع المهندسين الخمسة المفضلين لدي في التاريخ |
tive um pesadelo. | Open Subtitles | لقد روادني كابوس. |
- Eu sei que tive dúvidas. | Open Subtitles | -كلا، كلا أعرف أنه روادني شكوكي |
tive um sonho mais estranho! | Open Subtitles | -لقد روادني أسوأ حلم |