"روبيان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • camarão
        
    • camarões
        
    • lagosta
        
    Em cima está a ser colhida, no meio é um prato de camarão TED هذه تم حصادها، و في المنتصف هنا طبق روبيان وقد تم تخليلها.
    Tal como costumava existir camarão no mundo. Open Subtitles مثلما اعتاد ان يكون هناك روبيان في العالم
    Bife com bróculos, camarão com molho de lagosta Open Subtitles لحم بقر بالقرنبيط روبيان بصلصة سرطان البحر
    Temos um cocktail de camarão fantástico. Se não se aborrecer por tirar aqueles esqueletos do camarão. Open Subtitles لدينا خليط روبيان رائع إذا كنت لا تمانعين إزالة الجزء المقرف منه
    Enfraquecida pela sua gravidez, Bai Su Zhen, desesperada, convocou um esquadrão de camarões soldados e caranguejos generais, para dominarem o monge e ondas para apagarem o incêndio. TED ضعيفة بسبب الحمل، استدعت باي سو زين مجموعة من جنود روبيان وجنرالات السلطعون لإخضاع الراهب، والأمواج لإخماد النار.
    Serviram-me um cocktail de camarão e uma Coca-Cola mesmo antes de fecharem. Open Subtitles تناولت كوكتيل روبيان وكولا قبل أن يغلقوا المكان
    No menu desta noite temos camarão tigre grelhado, marinado em coco. Open Subtitles في قائمة هذا المساء روبيان النمر المشوي، منقع في جوز الهند
    Assim que tiver mais do que camarão na barriga, vais ver como elas doem. Open Subtitles ولكن أتعلمين؟ حالما احصل على أكثر من روبيان في معدتي ، ستموجين في دوامة من الألم
    Mas enquanto isso, tens camarão ao alho, por favor? Open Subtitles لكن في الوقت الحالي ، هل يمكننا أن نحظى ببعض روبيان الثوم ، رجاءً؟
    E depois, vamos festejar como reis comendo Southwest Fajitas e camarão Cajun! Open Subtitles وبعد هذا ، سوف نحتفل مثل الملوك على فاهيتا الجنوب الغربي و روبيان الكاجون
    - Um camarão para a linda senhora? Open Subtitles هناك دائما احد اصغر. روبيان للسيدة الجميلة؟
    Não, é um barco de camarão. - Queres o número ou não? - Sim, por favor. Open Subtitles لا,إنه قارب لصيد روبيان أتريد الرقم أو لا؟
    O que achas de camarão scampi numa cama de massa? Open Subtitles ما رايك في روبيان العملاق على طبق من المكرونة الرقيقة ؟
    Eu disse, "peça algum daquele coquetel de camarão, querido". Open Subtitles قلت، "أطلب لنا كوكتيل روبيان من خدمة الغرف، يا عزيزى"
    "Pipocas de camarão com molho do clube. Open Subtitles روبيان و ذرة صفراء بصلصة النادي
    Traga mais bebidas, menos camarão. Mais. Open Subtitles أحضر مشروبات أكثر و روبيان أقل
    Pipocas de camarão. Open Subtitles - على القبعة مكتبب "ماالذي يحدث روبيان ذرة صفراءِ.
    Isto? Isto é o melhor camarão doce e azedo de Chicago. Open Subtitles -هذا ,هو افضل روبيان موجود هنا في شيكاغو
    Eu não como tosta mista só porque estou a comer... ameijoas e camarões e marisco e merdas. Open Subtitles انا لا اقول ان مطعمهم راقي ، ولكن اكلاتهم راقية سمك ، روبيان ، محار , كل هذه الاكلات الشهية
    E planeei celebrar ao envenenar-te com os meus camarões salteados! Open Subtitles و أنا أخطط للإحتفال عن طريق تسميمك بـ طبق روبيان الجمبري الخاص بي
    Vamos comer lagosta com mayonnaise. Open Subtitles الي جانب, اننا علي وشك أن نأكل روبيان في صلصة الزبدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more