Este lugar é espiritual, sente-se a energia que emana debaixo dos nossos pés. | Open Subtitles | هذا مكان روحانى للغاية يمكنكم الشعور بالطاقة الصاعدة من الأرض |
No momento em que te vi na berma da estrada... disse pum, conexão espiritual. | Open Subtitles | عندما رايتك على الجانب من الطريق احسست باتصال روحانى بيننا اتعلمين ذلك ؟ |
Minha jornada não é por vaidade, minha jornada é espiritual. | Open Subtitles | فطلبى لن يذهب سدى إنه طلب روحانى |
Ruhani Begum. | Open Subtitles | من روحانى بيجوم. |
Graças à Rede da Descoberta Psíquica nacional, pode falar com um psíquico diplomado a partir de sua casa. | Open Subtitles | شكراً للشبكة النفسية العالمية ارفع سماعة الهاتف و تحدّث إلى وسيط روحانى محترف من منزلك |
Uma fotografia Kirlian que foi tirada por psíquico. Noah. | Open Subtitles | صوره فوريه ألتقطت بواسطة وسيط روحانى أسمه نوح |
Agora está numa da pureza da arte. Está todo espiritual e filósofo. | Open Subtitles | إنه داخل معمعة الفن فهو روحانى ومتدين |
Um thetan é um ser espiritual, é a alma da pessoa. | Open Subtitles | و"الثيتان" هو مخلوق روحانى. أى روح الانسان. |
Mas os meus fiéis necessitam de liderança espiritual... | Open Subtitles | محفلى يحتاج لزعيم روحانى |
Talvez me lance em algo espiritual também. | Open Subtitles | يمكن أن نتحدث فى شىء روحانى |
Sou muito espiritual. | Open Subtitles | أنا شخص روحانى للغاية |
espiritual! | Open Subtitles | روحانى |
Merlin, espiritual! Ooa! | Open Subtitles | مارلين, روحانى |
Um medo espiritual. | Open Subtitles | خوف روحانى |
Ruhani Begum! | Open Subtitles | ، روحانى البيجوم! |
- Feira Psíquica. | Open Subtitles | -معرض روحانى... |
Feira Psíquica? | Open Subtitles | معرض روحانى ؟ |
Nenhum psíquico respeitado virá ao programa. | Open Subtitles | لن يظهر وسيط روحانى مشهور فى البرنامج |