"روحانى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espiritual
        
    • Ruhani
        
    • Psíquica
        
    • psíquico
        
    Este lugar é espiritual, sente-se a energia que emana debaixo dos nossos pés. Open Subtitles هذا مكان روحانى للغاية يمكنكم الشعور بالطاقة الصاعدة من الأرض
    No momento em que te vi na berma da estrada... disse pum, conexão espiritual. Open Subtitles عندما رايتك على الجانب من الطريق احسست باتصال روحانى بيننا اتعلمين ذلك ؟
    Minha jornada não é por vaidade, minha jornada é espiritual. Open Subtitles فطلبى لن يذهب سدى إنه طلب روحانى
    Ruhani Begum. Open Subtitles من روحانى بيجوم.
    Graças à Rede da Descoberta Psíquica nacional, pode falar com um psíquico diplomado a partir de sua casa. Open Subtitles شكراً للشبكة النفسية العالمية ارفع سماعة الهاتف و تحدّث إلى وسيط روحانى محترف من منزلك
    Uma fotografia Kirlian que foi tirada por psíquico. Noah. Open Subtitles صوره فوريه ألتقطت بواسطة وسيط روحانى أسمه نوح
    Agora está numa da pureza da arte. Está todo espiritual e filósofo. Open Subtitles إنه داخل معمعة الفن فهو روحانى ومتدين
    Um thetan é um ser espiritual, é a alma da pessoa. Open Subtitles و"الثيتان" هو مخلوق روحانى. أى روح الانسان.
    Mas os meus fiéis necessitam de liderança espiritual... Open Subtitles محفلى يحتاج لزعيم روحانى
    Talvez me lance em algo espiritual também. Open Subtitles يمكن أن نتحدث فى شىء روحانى
    Sou muito espiritual. Open Subtitles أنا شخص روحانى للغاية
    espiritual! Open Subtitles روحانى
    Merlin, espiritual! Ooa! Open Subtitles مارلين, روحانى
    Um medo espiritual. Open Subtitles خوف روحانى
    Ruhani Begum! Open Subtitles ، روحانى البيجوم!
    - Feira Psíquica. Open Subtitles -معرض روحانى...
    Feira Psíquica? Open Subtitles معرض روحانى ؟
    Nenhum psíquico respeitado virá ao programa. Open Subtitles لن يظهر وسيط روحانى مشهور فى البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more