"روش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Roche
        
    • Rush
        
    • Roach
        
    • fixe
        
    • Rosh
        
    • Roush
        
    Regressou bêbedo e desesperado para saldar a dívida com o La Roche. Open Subtitles بعد ذلك , عدت سكرانا ويائسا لتسدد دينك الى لا روش
    Assim podemos compará-lo ao meu Clos de la Roche e poderá ver a diferença entre um bordéus e um borgonha. Open Subtitles رائع، يمكننا مقارنتها بنبيذ كلو دي لا روش" الخاص بي" "ويمكنك معرفة الفرق بين خمر "بوردو" وخمر "برغاندي
    Bem, foi uma dica quente que nos deste Rush. Open Subtitles حَسناً، ذلك كَانَ أثراً حاراً واحد وَضعتَنا أسفل، روش.
    Escumalha como o Astrid Rush e o teu irmão devem responder perante alguém algum dia. Open Subtitles تافهون مثل أسترد روش واخوك نحتاج الى استجواب احد في بعض الاوقات
    Mr. Roach, retire o seu pessoal daqui, ou eu mesmo o faço. Open Subtitles مستر روش, لو لم تجرج أعوانك من هنا سوف أفعل ذلك بنفسى
    Se fores esperto, dizes que gostas. Pensarão que és fixe. Open Subtitles إذا ندمت أخبر الناس أنك تحب إن دبليو أي سيعتقدون بأنك روش
    Este tipo estava no Rosh Hashanah com o Stuart e a Miriam. Open Subtitles " هذا الرجل كان في " روش هاشان مع ستيوارت وميريام
    - É o Anderton... parece que o Brandeis está na cidade, na Galeria "Le Roche". Open Subtitles جوكس. اندرتون يبدو ان بريندايس في المدينة في معرض روش
    O Tamiflu. Provavelmente, já ouviram falar desta droga, uma droga patenteada, feita pela Hoffmann-La Roche. TED و التاميفلو. قد سمعتم عن هذا العقار في الأغلب، الذي صنعته و أخذت براءة إختراعه هوفمان- لا روش.
    A última pessoa vista com a revista foi a minha assistente, a Jessica Roche. Open Subtitles آخر شخص كانت معه هذه النسخة مساعدة رئيس التحرير،"جيسيكا روش".
    Foi o que safou o francês. La Roche. Open Subtitles تولى قضية ذلك الرجل الفرنسي " لا روش "
    O Roche vendia aspiradores. Open Subtitles واتضح أن (روش) مندوب مبيعات مكانس كهربية.
    Olá, Sr. Rush. Desculpe o atraso. Open Subtitles مرحباً، سيد.روش متأسف على التأخير
    Ok, Rush, para ti, 2112. Open Subtitles حسنا هذا لك يا روش 2112 نيل بارت
    Por que estão Sarah Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh e o diretor da NRA a mentir tão descaradamente? Open Subtitles لماذا ساره بالين, جلين بيك,روش ليمبوج. NRA ورئيس الـ يكذبون عليكم بشكلٍ هائل؟
    Só te peço que cuides do Chester Rush e depois podes ir à vontade. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أطلبه أنك تعتني (بشستر روش) وبعدها يمكنك الرحيل
    - Roach. - Como estás? Open Subtitles روش هاي, كيف هي احوالك؟
    Chefe, esta é a senhoria, a Sra. Roach. Open Subtitles أيها الرئيس، هذه مالكة المبنى، السيدة (روش).
    Um relato de desaparecimento de Alana Roach. - O seu marido está aqui. Open Subtitles تبليغ عن شخص مفقود, هي (آلانا روش) زوجها متواجد هنا
    Não, homem. É fixe, baril, á maneira. É bufu. Open Subtitles لا، يا رجل هو كبير ، مؤثر ، روش هذا بي يو إف يو
    É óbvio que nunca foste jantar a minha casa no Rosh Hashanah. Open Subtitles "لتناول الطعام يوم ال"روش هاشانا *روش هاشانا: مناسبة احتفالية عند اليهود*
    Por que não conto pro Joe que Jack Roush está aqui? Ele vai adorar ver o cara que o colocou na cadeia. Open Subtitles لماذا لا اخبره ان جاك روش يحب ان يرى من وضعه بالسجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more