Eu costumava ser a miúda mais fixe de Natesville. | Open Subtitles | اعتادت أن أكون الفتاة الأكثر روعة في ناشفيل |
Julgo que a expressão que usou no seu memorando foi "mais fixe". | Open Subtitles | أكثر روعة , أعتقد أن هذه الكلمة التي استخدمتها في مذكرتك |
seria ler todos esses milhões de livros. Se houvesse uma escala de como isso seria fantástico, isso seria classificado a um nível muito elevado. | TED | الآن بالطبع، إن كان هناك مقياس لمدى روعة ذلك، كان هذا ليصنف عاليا وعاليا للغاية. |
Eu encontrei com ela e disse que seu salão estava maravilhoso. | Open Subtitles | هرعت إلى ـ جوآن ـ وأخبرتها عن روعة صالونك وجررتها إلى هنا لرؤيتك |
Um subúrbio norte-americano, em todo o seu deprimente esplendor. | Open Subtitles | إمتداد ريفي أمريكي شمالي في روعة تسحق الروح |
A compreensão disso leva-nos a um sentido maior e mais elevado da beleza do que está ali a acontecer. | TED | ان معرفة طبيعة هذا الالم تزيد من عظمة و روعة المشهد وجماله الكائن فيه تبعا لمعرفة كنه ولبه |
Talvez nesse dia, ele perceba a mulher maravilhosa com quem se casou. | Open Subtitles | وقد يدرك عندئذٍ روعة المرأة التي تزوجها. |
E, talvez ainda mais impressionante, através da Física Teórica e da Matemática podemos calcular como o Universo se parecerá no futuro distante. | Open Subtitles | وربما الأكثر روعة انه استطعنا من خلال النظريات الفيزيائية والرياضية من أن نعرف ما سيكون عليه الكون في المستقبل البعيد |
Estamos rodeados das pessoas mais incríveis que fazem coisas que parecem absolutamente impossíveis. | TED | نحن محاطون بواسطة أكثر الشعوب روعة الذي يعملون أشياء يبدو من المستحيل تماما فعلها. |
Isto é espetacular, mas não foi o que encontraram segunda-feira. O que encontraram segunda-feira é mais fixe. | TED | هذا مذهل، لكن ليس هذا ما تم اكتشافه يوم الإثنين؛ ما اكتشفوه يوم الإثنين كان أكثر روعة. |
Não te lembras de como sempre achámos que seria fixe ter uma carrinha e partir estrada fora. | Open Subtitles | ألا تذكر؟ كنا نتحدث دائماً عن مدى روعة امتلاك شاحنة والانطلاق بها وحسب. |
E devias pôr um rastreador para o descobrir, porque imaginas como deve ser fixe. | Open Subtitles | ولهذا كنت تريد أن تتعقبه لأنك لا يُمكنك تخيل روعة المكان هناك |
O conjunto total dos dados é mil milhões de vezes mais fantástico do que este slide. | TED | وبالتالي مجموع البيانات الكلية هي مليار مرة أكثر روعة من هذه الشريحة. |
E como seria fantástico poder dizer aos vossos netos que fizeram parte disso? | TED | ما مدى روعة ذلك أن تخبر أحفادك أنك كنت جزء من ذلك؟ |
Penso no que pode ser mais maravilhoso do que eu mesmo? | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أفهم، كيف يمكن أن يكون هناك من هو أكثر روعة مني؟ |
A Torre Eiffel! ...neste maravilhoso teatro, Chatelet! | Open Subtitles | يا لها من روعة بالعزف هنا على مسرح شاتليه. |
Estou aqui para espalhar a palavra sobre o esplendor das aranhas e o quanto podemos aprender com elas. | TED | أنا متواجدة هنا لأخبركم عن روعة العناكب وإلى أي مدى يمكننا التعلم منها. |
Um lado com maior beleza, porque os cientistas descobriram que E=m.c^2 não é apenas a equação da destruição, | Open Subtitles | جانب أكثر روعة بالكامل. لأنّ العلماء استمرّو باكتشاف أنّ المعادلة ليست معادلة للدّمار وحسب، |
Ela está pronta. Eu não poderia desejar uma criança mais maravilhosa. | Open Subtitles | لقد إنتهت ، لا أستطيع تمني طفل روعة أكثر من هذا |
Creio que o avião mais impressionante de sempre foi desenhado apenas depois de 12 anos do primeiro jacto operacional. | TED | أكثر الطائرات روعة على الإطلاق, بحسب اعتقادي, صُممت بالضبط بعد اثني عشر سنة من أول طائرة عمليات نفاثة. |
E você tem uma vantagem! Tem um time dos agentes... mais incríveis do mundo lá fora. | Open Subtitles | لديك فريق من أكثر العملاء روعة في الخارج |
Sobre como é bom finalmente conhecer um gajo porreiro. | Open Subtitles | بدأتِ الكلام عن روعة لقائها أخيراً بشخصٍ طيّب، |
Quando o fizer, estaremos cá para o receber. Não é fabuloso? | Open Subtitles | و حين يفعل ذلك , سنكون هنا لإلقاء التحيّة عليه ما مدى روعة هذا الأمر ؟ |
Será a coroação mais fabulosa que qualquer rainha inglesa jamais teve. | Open Subtitles | سيكون التتويج الأكثر روعة الذى حظت به ملكه إنجليزيه |
Apesar da linda fase positiva, eu estava ficando sozinha demais. | Open Subtitles | ورغم روعة سلسلة الفوز المتتالية إلا أننى أصبحت وحيدة. |
Estou só a apreciar como é bonito o anel da mãe dele. Sabe, comparado com o falso que lhe mandei de volta. | Open Subtitles | أنا فقط أنظر لمدى روعة خاتم جدته تعلم ، مقارنة مع الخاتم المزيف الذي أرسلته له |
Não se pode imaginar a maravilha que é um girassol e como ele afeta as pessoas. | TED | ولا يمكنكم تخيل روعة دوار الشمس وأثره على الناس. |
Tu és a mais incrível, e fascinante mulher que eu já conheci. | Open Subtitles | أنت المرأة النادرة التي إلتقيُتها الأكثر روعة والتي قابلتها على الإطلاق |