"رويتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contaste
        
    • contas
        
    • contei
        
    Foi esta a história que contaste para entrar na 517? Open Subtitles و تلك القصة ، هل رويتها لتنضم للوحدة 517؟
    A história que me contaste sobre a cortesã e o seu filho... Open Subtitles القصة التى رويتها لى عن محظية الملك وابنها
    Na mentira que contaste, disseste que estavas a ser perseguido por dois capangas. Open Subtitles في الكذبة التي رويتها قلت أنه كان يركض ورائك أحمقين
    As histórias vivem para sempre, mas só se as contas. Open Subtitles ، القصص تعيش للأبد . لكن لو رويتها أنت فقط
    Rica história! E melhora a cada vez que a contas. Open Subtitles قصة رائعة تزداد روعةً كلما رويتها
    Esta história que vos contei é literalmente uma viagem turbilhão de como povoámos o mundo — as grandes andanças paleolíticas da nossa espécie. TED إن القصة التي رويتها للتو لكم هي حرفيا رحلة زوبعية فيها عمرنا الأرض، إنها الرحلة العظيمة من العصر الحجري لجنسنا البشري،
    Então isto é aquela história da carochinha palerma que contaste na exposição? Open Subtitles إذًا هذه تخصّ الرواية الخرافيّة السخيفة التي رويتها بالمحاضرة الغامضة؟
    Histórias que nos contaste. Não podes tirar-lhe isso! Open Subtitles الحكايات التي رويتها أنت لنا ولا يمكنك حرمانه منها
    Ele apreciou a tua história do cavalinho que lhe contaste, para te dar um presente, como este. Open Subtitles إنه يقدركِ بقصة حصانكِ الصغير التي رويتها له ليعطيكِ هدية كهذه.
    Não saí-mos enquanto não contares a história, da mesma forma que contaste a ele. Open Subtitles لن نغادر حتى تخبريني القصة بالضبط نفس طريقة التي رويتها له. حسناً.
    Lembras-te da história que contaste quando nos conhecemos? Open Subtitles ألا تذكرين القصّة التي رويتها لي في لقائنا الأوّل؟
    John, sabes aquela história que contaste à Paige, quando caiste no gelo quando eras criança? Open Subtitles أتعرف يا "جون" تلك القصة التي رويتها لـ "بايج"؟ عند سقطت من خلال الجليد وأنت صغير؟
    Ontem à noite, contaste uma história muito detalhada! Open Subtitles بحقك يا رجل، عندما أخبرتني القصة ! البارحة، رويتها بالتفاصيل
    A história que contaste hoje sobre o teu filho foi incrível. Open Subtitles قصة ابنك التي رويتها لنا رائعة جداً
    Esta porcaria de espionagem é a maior mentira que me contaste até agora, Alexandra. Open Subtitles هراء الجاسوسية، هو اكبر كذبة رويتها ليّ، حتى الآن (أليكساندرا)
    Mas... todas aquelas histórias que contas? Open Subtitles -و لكن كل هذه القصص التي رويتها
    Sim, escreve-as tal como as contas. Open Subtitles أجل، أكتبها كما رويتها فحسب.
    Essa anedota foi muito mais engraçada quando ta contei a semana passada. Open Subtitles هذه النكتة كانت مضخكة أكثر عندما رويتها الأسبوع الماضي
    Mas nenhuma das maravilhas que contei foi tão comentada como a curiosa história do sacerdote apóstata. Open Subtitles ولكن أيًّا من العجائب. التي رويتها في هذه الأوراق، قد قمت بالتعليق عليها. كما للموضوع الغريب للكاهنين المرتدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more