Nadar em mar aberto é um desporto muito solitário. | TED | السباحة المفتوحة رياضة تجعل الإنسان بمعزل عن العالم |
Luta na lama é definitivamente um desporto para espectadores. | Open Subtitles | العراك في الوحل هو بالتأكيد رياضة تستهوي الجماهير |
és treinador de uma equipa de ginástica no liceu. | Open Subtitles | أنت معلّم رياضة في المدرسة الثانوية، وأنت متزوج |
Alguém que tem o poder para destruir uma cidade sempre que desejar não mataria uma mulher por esporte. | Open Subtitles | أى فرد لديه القدرة على تدمير مدينة في الوقت الذى يريده لا يحتاج الى رياضة دنيا و يقتل فتاة |
É fácil perceber que pretende divertir-se, fazendo da minha morte um jogo. | Open Subtitles | إنه يعنى تسلية نفسه بأن يجعل من إبادتى رياضة |
A família dele era pobre. E nunca teve equipamento desportivo. | Open Subtitles | عائلت كانت فقيرة لم يكن يمتلك ابدا ثياب رياضة |
Tu treinas ginástica, eu treino tudo. | Open Subtitles | انت تتدرب على رياضة الجمباز وانا اتدرب على كل شيء |
Por que não usar valiosos recursos naturais para apoiar a prática desportiva de um único homem? | Open Subtitles | لما لا نستخدم مصادر المياة الثمينة لمساندة رجل واحد يمارس رياضة اصطياد السمك |
Pessoal, pelo amor de Deus, vão para um ginásio! | Open Subtitles | يا قوم، حبّا بالله، اشتركوا في صالة رياضة |
Bem, desculpem desapontá-los, mas esgrima é um desporto sério. | Open Subtitles | حسنا، آسف لتخييب آمالكم لكنّ المبارزة رياضة جديّة |
O boxe é um desporto nova-iorquino, e assim irá permanecer. | Open Subtitles | الملاكمة هي رياضة في نيويورك، وهذا سيستمرّ على وضعه. |
Porque há um desporto, há uma atividade em marcha que todos sabemos que existe e que todos desculpamos. | TED | لانه هناك رياضة .. نشاط .. يجري على حسابها نحن جميعاً نعيه - الصيد البري - |
Há que admitir, qualquer desporto que combine ginástica, dança e mini-saias, está bom para mim. | Open Subtitles | ودعنا نواجه هذا، أى رياضة بها جمباز أو رقص أو تنورة قصيرة جيدة بالنسبة لى |
Menos moleza e mais ginástica. | Open Subtitles | لاتلعب بكثرة في العاب الفيديو والعب رياضة |
Em desafio ao espírito do Alaska, os desafios do inverno rigoroso se transformaram num esporte duro. | Open Subtitles | في روح التحدّي سمة ألاسكا تحديات الشتاء القاسية تتحول إلى رياضة وعرة. |
É o esporte equivocado, mas eu gosto de seu entusiasmo. | Open Subtitles | إنها رياضة خاطئة ولكن بسبب حماسك دعنا نذهب |
Sim, temos minigolfe em Inglaterra, mas por que eu ia jogar um jogo chamado de mini golfe? | Open Subtitles | نعم , لدينا رياضة الجولف مصغرة , في إنجلترا ولكن لماذا أقوم أنا بلعب رياضة تدعي جولف مصغر ؟ |
Vou criar a maior empresa de entretenimento desportivo do mundo, mesmo que demore 65 milhões de anos. | Open Subtitles | سوف أنشئ أكبر شركة رياضة ترفيهية في العالم, حتى لو كلفني الأمر 65 مليون سنة. |
E não me digas que vieste comprar calças de fato de treino da "Velour". | Open Subtitles | ولا تقل أنك تتسوّق من أجل بنطالٍ رياضة أنثوي. |
É difícil comunicar isto. Uma das formas que penso que é de facto interessante é falar da pesca desportiva, porque as pessoas gostam de pescar. | TED | ومن الصعب أن تتواصل معها ولذلك هناك طريقه واحدة التي اعتقد انها مثيرة للاهتمام هو أن تتحدث عن رياضة السمك لان الناس يحبون الذهاب للتنزه وصيد السمك |
Para tomar um duche, andei 40 quarteirões até uma sucursal do meu ginásio. | TED | للاستحمام، كان عليّّ المشي مسافة 40 مبنى إلى قاعة رياضة. |
Espere por mim no jipe. Porque nunca transmitem desportos na televisão daqui? | Open Subtitles | إنتظريني في السيارة لم لا توجد رياضة أبداً على هذا التلفاز |