"رياضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atleta
        
    • matemática
        
    • desportiva
        
    • desportos
        
    • SUV
        
    • desportivas
        
    • treino
        
    • desportivismo
        
    • matemáticos
        
    • matemáticas
        
    • atléticas
        
    • de desporto
        
    • desportivos
        
    • matemático
        
    • Um
        
    Sim, Korra é uma grande atleta, Avatar e tal, mas... Open Subtitles أجل ، كورا رياضية رائعة وآفاتار وعضوة فريق ولكن
    Existia uma matemática onde a hipótese do contínuo era verdadeira. Open Subtitles هناك حالة رياضية واحدة حيث يمكن فيها افتراض صحة
    Não é de todo uma vitória desportiva, não acha, padre? Open Subtitles انها ليست طريقة رياضية للفوز مارأيك يا ابتاه؟
    A minha família não conhecia o ténis, só o basquete e outros desportos. TED لم تكن عائلتي شغوفة بالتنس بل بكرة السلة، وألعاب رياضية أخرى.
    Saiu do carro num sinal vermelho, para atacar Um homem numa SUV. Open Subtitles خرجتِ من سيارتكِ عند الضوء الأحمر هاجمتِ رجلاً يقود سيارة رياضية
    E existem parafernálias desportivas onde as minhas velas "Diptyque" deveriam estar. Open Subtitles وهناك أدوات رياضية حيث من المفترض أن تكون شموعي الديبتيك
    Primeiro, há aqui aliens que usam fatos de treino. Open Subtitles أولاً، المخلوقات الفضائية هنا وهم يرتدون بزات رياضية
    Outra pessoa vai ter que ensinar-lhe desportivismo, Open Subtitles شخص آخر عليه أن يعلمها كيف تكون روحها رياضية
    Isto é, as pessoas aplicaram princípios matemáticos à arte para descobrirem as leis subjacentes. TED الناس طبقت مبادئ رياضية في الفن، لاكتشاف القوانين الضمنية.
    (Risos) Não conseguia esperar para provar a atleta que sou, que mais ninguém no mundo conseguiria realizar esta prova. TED لا استطيع الانتظار لاثبات كم انا رياضية بحيث انه لايوجد شخص اخر في العالم يمكنه القيام بهذه السباحة
    Eu era uma atleta. Era tudo o que sabia. Era o que sempre tinha feito. TED لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به.
    Eu respondi que com certeza isso era Um caso de troca de identidade porque eu estou o mais aquém de ser uma atleta. TED أجبته بأنه من المؤكد أن هناك خطأ في الهوية لأنني شديدة البعد عن كوني رياضية
    Há aqui Um problema que ele estava a tentar resolver, mas precisava da minha ajuda, por isso temos de depreender que envolve matemática. Open Subtitles وقد كان هنا بعض المشاكل التي كان يسعى لحلها تلك التي احتاج مساعدتي فيها إذا فلابد أن نجزم بأنها مسألة رياضية
    Um famoso estatístico disse uma vez que cada homem é Um enigma insolúvel, mas, no conjunto, torna-se uma certeza matemática. Open Subtitles خبير إحصائي شهير قال ذات مرة بأن الرجل بمفرده لغز لا يمكن حله إجمالاً و سيصبح حقيقة رياضية
    O teu novo melhor amigo. Usa tecnologia moderna desportiva, Open Subtitles صديقك الجديد الأفضل،يستعمل تقنية رياضية حديثة
    Sendo tu uma celebridade desportiva, como é que pensas que devia de ser a entrevista perfeita? Open Subtitles كونك رياضية مشهورة ، في رأيك ما هي المقابلة الصحفية المثالية ؟
    Existem mais desportos para além do baseball. Open Subtitles أتعرف، هناك ألعاب رياضية أخرى إضافة إلى البيسبول
    Foda-se quantas vezes é que eu já te tinha dito, é Um SUV, têm atenção onde o estacionas fora das estradas? Open Subtitles كم من مرة حذرتك أن تنتبه أين توقف سيارتك, إنها سيارة رياضية متعددة الأغراض
    Eu não devia ter uma biblioteca, instalações desportivas totalmente equipadas, nem recreios seguros para brincar. TED ليس من المفروض أن أحصل على مكتبة،أو منشآت رياضية مجهزَّة بالكامل، أو مساحات آمنة لألعب فيها.
    Eram todos obesos, usavam calças de fato de treino e pareciam bastante dóceis. TED وكانوا ممتلئين بعض الشيئ ويلبسون سراويل قطنية رياضية ويبدو عليهم أنهم سهلو الإنصياع.
    Tens uma atitude terrível, não tens desportivismo, e isso já não se aguenta. Open Subtitles سلوككِ سيء وليس لديكِ روح رياضية ولم يعد الأمر لابأس به
    Pensava no trabalho que eu fazia a desenvolver modelos matemáticos para compreender a evolução e a genética moderna. TED وكانت تفكر في العمل الذي كنت أقوم به لتطوير نماذج رياضية لفهم التطور والوراثة الحديثة.
    Vou ao ponto de dizer que todas as equações são assim, todas as equações matemáticas em que usamos aquele sinal igual são uma metáfora. TED وأريد أن أذهب أبعد وأقول أن كل معادلة هي بهذا الشكل، كل معادلة رياضية تستخدم إشارة المساواة ما هي إلا استعارة مجازية.
    Estas crianças têm as maiores capacidades atléticas em comparação com muitos infantários. TED فهؤلاء الأطفال لديهم أعلى قدرات رياضية بين العديد من رياض الأطفال.
    Um novo bar de desporto na Colorado Ave... Open Subtitles هناك حانة رياضية جديدة بالقرب من شارع كولورادو
    Boicotes culturais e desportivos. Era uma sociedade muito isolada. Open Subtitles كان هناك مقاطعات حضارية كان هناك مقاطعات رياضية
    Tarte. Sobremesa popular, símbolo matemático e agora espada da justiça. Open Subtitles مرحباً, مخبوزات مشهورة عملية رياضية دقيقة, والآن سيف العدالة
    No caminho, Um carro desportivo inglês ia batendo no meu táxi. Open Subtitles في طريقي للمنزل كادت سيارة الأجرة تصطدم بسيارة رياضية انجليزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more