Presumivelmente, quando se casar com ela, vai querer uma casa na Riviera, um carro veloz, uns amantes... | Open Subtitles | "فرضاً , عندما تتزوج من "مارجريت " ستحتاج إلى منزل يطل على الـ "ريفيرا سيارة سريعة , بضعة خادمات فرضاً " ؟" |
Este tribunal ouviu o testemunho profissional de um Dr. Nick Riviera. | Open Subtitles | سمعت هذه المحكمة شهادة موثوقة من طبيب يدعى (نيك ريفيرا) |
a Unidade 381 da Riviera Estates está concluída. | Open Subtitles | الوحدة رقم 381 في ضاحية ريفيرا... اكتملت. |
E o Mark Rivera chamou-me diva na coluna dele. | Open Subtitles | ومارك ريفيرا هذا نعتني بالمغنية في مقاله الصحفي |
Ravarra veio da 116 ontem por volta das 2h. | Open Subtitles | ريفيرا) قبــض عليــه ليلــة البارحــة حوالي 2 صبـاحاً |
Da próxima vez, vamos para a Riviera, não para um Centro de Treino do Governo. | Open Subtitles | المرة الاخرى, سوف نذهب إلى "ريفيرا"ـ, لا مؤسسة تدريبية للحكومه |
É uma pena, podíamos divertir-nos na Riviera | Open Subtitles | -سيء للغاية كان يمكننا قضاء وقتا رائعا في الـ (ريفيرا) |
Toda a actividade social está na Riviera italiana. | Open Subtitles | قد إنتقلت الحيوية الاجتماعية للـ (ريفيرا) الإيطالية |
Sr.ª Simpson, qual a sua opinião sobre o Dr. Riviera? | Open Subtitles | سيدة (سمبسن)! ما رأيك في الطبيب (ريفيرا)؟ |
Que se foda a Naturelle Riviera. | Open Subtitles | تباً لناتشوال ريفيرا |
Naturelle Riviera... | Open Subtitles | ناتشورال ريفيرا .. |
Eu disse-lhe, "A Naturelle Riviera... ela não é nada mais que uma espanholeca esmifradora." | Open Subtitles | ... " أخبرته " ناتشورال ريفيرا بأنها لا تملك شيئاً إلا مؤخرة تنعم بها |
Tem agências na Riviera e em Paris. | Open Subtitles | تملك مكاتب في ريفيرا وباريس |
As minhas amigas uma vez foram à praia em Estetino e fizeram de conta que era a Riviera Francesa. | Open Subtitles | صديقاتي ذهبن مرة الى الشاطئ في (ستيتشين) وتظاهرن أنه شاطئ الـ(ريفيرا) الفرنسي |
Mas não Paris ou a Riviera, há um lugar na Normandia, que fica numa ilha. | Open Subtitles | (وليس (باريس) ولا (ريفيرا (لكن هناك هذا المكان في (نورماندي إنّه يطل على جزيرة مدجزريّة |
- Se calhar a Riviera na próxima. | Open Subtitles | - ربما " ريفيرا " المرة القادمة |
Mas o Jose Rivera e o Eddie Butler estavam ambos sentados. | Open Subtitles | ولكن خوسيه ريفيرا و،إيدي بتلر كلاهما كانا في وضعية الجلوس. |
Estes são o senador estatal Gustavo Rivera e Bob Bieder. Vieram à minha aula para os miúdos se sentirem importantes. | TED | هذا سيناتور الولاية جوستافو ريفيرا و بوب بيدر قدما لصفي لإشعار طلابي بأهميتهم. |
Estas são Marsha P. Johnson e Sylvia Rivera. | TED | هذه هي مارشا بي وجونسون وسيلفيا ريفيرا. |
Apenas posso imaginar Manny Ravarra, sentado na esplanada com um sorriso estúpido na cara, a comer uma sandes de mortadela, vangloriando-se para os outros detidos como os dois palermas estão atolados na merda sem nenhuma razão. | Open Subtitles | (أنا أتصـــور (ماني ريفيرا جالــس في كفتيريا السجـــن وعلى وجـــهه إبتسامــــة ويــأكل ساندوتــش |
Parece que o Manny Ravarra brincou contigo. | Open Subtitles | يبــدوا أن (ماني ريفيرا) يتلاعــب بك |