"زايداي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Zayday
        
    • Zayd
        
    A Zayday deveria ter considerado o facto de que ela iria ser raptada antes de me traír. Open Subtitles زايداي يجب عليها أن تأخذ في إعتبارها حقيقة أنها كانت ستتعرض للخطف قبل أن تخونني
    E quando a Zayday cair por acaso numa escada ou afogar-se num lago, então irás comer de novo a cadela máxima da Kappa, e esta cadela dá conta do recado. Open Subtitles وعندما تقوم زايداي بإرتكاب سلسلة من الأخطاء أو تغرق في بركة التحكم فمن ثم ستُضاجع من جديد عاهرة منزل كابا الأولى
    Zayday, posso falar contigo por um segundo... Open Subtitles هل يُمكنني التحدث إليكِ يا زايداي لبرهة ؟
    Preciso que vocês esmaguem a vontade da jovem Zayday. Open Subtitles أحتاج إليكم اليوم يا رفاق لتقوموا بكسر عزيمة الشابة زايداي
    Deitam um berlinde branco na caixa para mim ou um preto para a Zayday. Open Subtitles تضع واحدة بيضاء في الصندوق لأجلي والسوداء من أجل زايداي
    Olha, a Zayday vai estar numa casa assombrada por caridade, por isso... Open Subtitles أنظري ، زايداي تقوم بإستضافة منزل مسكون من أجل أعمال خيرية لذا ...
    Precisamos organizar um grupo de busca para a Zayday. Open Subtitles يجب علينا إجراء بحث عن زايداي ؟
    Porque não está ninguém a fazer nada sobre o rapto da Zayday? Open Subtitles لماذا لا يفعل أى شخص شيئ بشأن إختطاف " زايداي " ؟
    Mas se a Chanel #5 e tu e eu dermos os votos à Zayday... Open Subtitles لكن إذا قُمنا أنتِ وأنا وشانيل رقم 5 " بإعطاء أصواتنا لصالح " زايداي
    Tipo, porque te tornaria a Zayday vice presidente? Open Subtitles كـ لماذا قد تقوم " زايداي " بجعلك نائبة لها
    E o primeiro assunto deve ser achar a nossa irmã raptada Zayday. Open Subtitles والإهتمام الأول بالعمل يجب أن يكون " لإكتشاف مكان الأخت " زايداي
    O que acham que irá acontecer se ela nos apanhar todas lá fora a verificar cada armário e recanto para achar a Zayday? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه سيحدث لو قاموا بإمساكنا بالخارج ونحن نتفحص كل خزانة ومخبأ للقاتل لإيجاد " زايداي " ؟
    Queria passar por cá e avisar-te que a Zayday continua desaparecida. Open Subtitles لقد أردت فقط المرور وإخباركم أن " زايداي " مازالت مُختفية
    A Denise Hemphill vai encontrar a Zayday Williams. Open Subtitles " دينيس هيمفيل " " ستقوم بإيجاد " زايداي وليامز
    Se ela acha que a Zayday é a assassina, o que não faz nenhum sentido... Open Subtitles إنتظري ، إذا كانت تعتقد أن " زايداي " هي القاتلة والذي هو أمر جنوني
    Acontece que eu sei que aquela casa em Shady Lane, onde a Zayday foi vista pela última vez, tem terra vermelha tanto nos jardins da frente como no da traseira e pouca drenagem. Open Subtitles الآن ، أعلم أن المنزل في ممر شادي عندما تمت رؤية " زايداي " للمرة الأخيرة
    A semana passada a Zayday ligou-lhe do meu telefone porque o dela estava sem bateria. Open Subtitles لقد إتصلت بها " زايداي " الأسبوع الماضي من هاتفي لإن هاتفها تعطل
    A Grace e a Zayday não tem que estar aqui para votarmos? Open Subtitles ألا يجب على " جريس " و " زايداي " التواجد هُنا للتصويت ؟
    Meu Deus, Zayday, estou tão feliz por estares bem. Open Subtitles " يا إلهي ، أنا سعيدة لرؤيتك يا " زايداي
    A angariação, a luta contra a Lingua Negra Peluda... era só um plano elaborado para fazer a Zayday ser morta? Open Subtitles " للقتال ضد مرض " شعر اللسان الأسود كانت خطة مدروسة لتهيئة " زايداي " للقتل ؟
    Não, não, não, não. Espera, Zayd! Open Subtitles لا ، لا ، لا إنتظري ، زايداي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more