"زجاجات النبيذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • garrafas de vinho
        
    • vinhos
        
    Quando a acabamos, não a deitamos fora, guardamo-la — como as garrafas de vinho antigas, para decoração TED يحتفظون بها، تماما مثل زجاجات النبيذ القديمة، تستخدم كديكور
    Henry, talvez para a próxima podíamos tentar reciclar as garrafas de vinho. Open Subtitles هنري,ربما المرة القادمة علينا ان نحاول ونعيد تصنيع زجاجات النبيذ الخاصة بك
    Eu e a tua mãe vimo-nos ao jantar, bebemos umas garrafas de vinho, um belo Chateau d'Yquem. Open Subtitles أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً
    Todos esses vinhos são raros. Open Subtitles جميع زجاجات النبيذ هذه قديمة جدا
    - Esta bela peça de tecnologia custou nove meses e a maior parte dos teus vinhos, mas graças a isto, o FBI já não vai saber onde estás. Open Subtitles قطعة التكنولوجيا هذه، أستغرقت مني 9 أشهر... ومعظم زجاجات النبيذ. لكن بسبب هذه، المباحث الفدرالية لن تعلم أين أنت بعد الآن.
    Cremos que alguém na boate Edinburgh está a deitar nas garrafas de vinho, exctasy adulterado. Open Subtitles نظن أن أحدهم في ملهى إدنبرغ يسمم زجاجات النبيذ بعقار النشوة المعدل
    Crianças, têm de limpar a mesa, lavar a louça, polir as pratas e lavar as garrafas de vinho para reciclagem. Open Subtitles يتعين عليكما تنظيف الطاولة، وغسل الأطباق وتلميع الفضيات، وغسل زجاجات النبيذ لإعادة تصنيعها.
    Recebi tantas garrafas de vinho quando fui promovida. Open Subtitles لدي العديد من زجاجات النبيذ علم بلادي في تعزيز...
    A esta hora Labeaux já encontrou as garrafas de vinho partidas, sabe que alguém mexeu com a electricidade. Open Subtitles فبحلول هذا الوقت، وجد (لابو) زجاجات النبيذ المكسورة، ويعرف أنّ أحد إخترق شبكة الكهرباء.
    Falem com a Molly sobre os vinhos a acompanhar. Open Subtitles تحدثوا إلى (مولي) بشأن زجاجات النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more